В целом общие принципы словообразования немецких прилагательных (прил.) очень схожи с закономерностями, лежащими в основе словообразования немецких имен сущ. Наиболее распространенными являются словосложение и образование новых прил. при помощи суффиксов. Второй компонент слов в случае со словосложением всегда является именем прил., а первым могут выступать:
- сущ., например: быстро реагирующий – reaktion-s-schnell;
- прил., напр.: поздно созревающий – spät-reif;
- глагольные основы, напр.: нержавеющий – rost-frei;
- аббревиатуры, напр.: присущий РФ – RF-spezifisch.
Словообразовательные значения определительных компонентов сложносоставных прил. в целом менее разнообразны, чем у им. сущ.:
- цель, например: ремонтопригодный – reparatur-freundlich; готовый к публикации – publikation-s-reif;
- причина, например: alters-schief;
- инструмент, например: c водяным охлаждением – wasser-gekühlt;
- снабженные чем-либо, содержащие в себе что-либо, например: с меховым утеплителем – pelz-gefüttert.
Суффиксальное словообразование немецких прилагательных
Суффикс | Словообразовательная основа и значение | Особенности | Примеры |
-(i)sch | общее отношение к производящей основе (обычно существительного) | относительные (относит.) прил. без степеней (степ.) сравнения (срав-я) | географический – geograph-isch (от der Geograph); австрийский – österreich-isch (от Österreich); живописный – maler-isch (от der Maler); сказки братьев Гримм – die Grimm-schen Märchen (от фамилии Grimm);
|
отрицательная оценка (от существительного) | соединение с нарицательными обозначениями лиц | присущий ребенку, ребячливый (не по возрасту) – kind-isch (от das Kind); деспотичный – despot-isch (от der Despot); | |
-lich | общее отношение к производящей основе существительного | относит. прил. без степеней срав-я | летний – sommer-lich (от der Sommer); раздражающий, досадный – ärger-lich (от der Ärger); служебный – dienst-lich (от der Dienst); |
ослабление признака, качества или склонность к ним (от прилагательного) | болезненный – kränk-lich (от krank); нежный – zärt-lich (от zart); | ||
-d | от глаголов | возбуждающий – reizen-d (от reizen); дежурный – diensthaben-d (от Dienst haben); | |
-ig | от наречий | относит. прил. без степ. срав-я | вчерашний – gestr-ig (от gestern); скорый (по времени) – bald-ig (от bald); |
сравнение – обычно от существительных | жестокосердный – hartherz-ig (от hartes Herz); молочный – milch-ig (от die Milch); | ||
состоящие из какого-либо вещества, материала и т.п. | относит. прил. без степ. срав-я | песчаный – sand-ig (от der Sand); желеобразный – sülz-ig (от die Sülze); крупноволокнистый – grobfaser-ig (от die Grobfaser); | |
-en | свойство: состоящий из соответствующего материала, вещества | относит. прил. без степ. срав-я | золотой – gold-en (от das Gold); шелковый – seid-en (от die Seide); хлопчатобумажный – baumwol-len (от die Baumwolle); |
-los | отсутствие свойства, качества, выраженного производящей основой | относит. прил. без степеней срав-я | безнадежный – hoffnung-s-los (от die Hoffnung); бездушный, бессердечный — herz-los (от das Herz); безлунный – mond-los (от der Mond); нечестный, бессовестный – gewissen-s-los (от das Gewissen); |
-artig | срав-е по качеству | относит. прил. без степ. срав-я | единственный в своем роде – einzig-artig (от einzig); грандиозный – groß-artig (от groß); студенистый, желеобразный – gelee-artig (от der Gelee); |
-fähig | указание на наличие качества, свойства | работоспособный (о технике) – funktion-s-fähig (от die Funktion); работоспособный (о человеке) – leistung-s-fähig (от die Leistung); | |
-förmig | сравнение | относит. прил. без степ. срав-я | яйцевидный – eiförm-ig (от das Ei); шаровидный, шарообразный – ball-förmig (от der Ball); |
-bar | возможность осуществления действия или пассивная возможность (от глаголов) | относит. прил. без степ. срав-я | отделяемый – trenn-bar (от trennen); читаемый – les-bar (от lesen); выполнимый (о планах) – ausführ-bar (от ausführen); съемный – abnehm-bar (от abnehmen). |
Словообразование немецких прил. при помощи приставок развито относительно слабо и в целом схоже с префиксальным словообразованием немецких существительных:
Значение | Приставка | Особенности | Примеры |
отрицание | nicht- | относит. прил. без степ. срав-я | невыполнимый – nicht-erfüllbar; |
un- | широко распространена | невозможный – un-möglich; недовольный – un-zufrieden; бессчетный – un-zählig; | |
miss- | более слабая выраженность отрицания | недоверчивый – miss-trauisch; недружелюбный – miss-beliebig. |