Словообразование немецких (нем.) глаголов (глаг.) значительно отличается от образования новых имен прилагательных и существительных (сущ.)
Словосложение при образовании нем. глаг.
- Словообразовательная модель, состоящая из причастия 2 и инфинитива, например: оповестить, дать знать, проинформировать – bekannt-machen; заключить, посадить в тюрьму – gefangen-setzen.
- В качестве первого компонента в словообразовательной модели может присутствовать имя существительное. В таком случае вновь образованные глаг. могут приобретать следующие значения:
1-й компонент словообразовательной модели | Значение | Примеры |
существительное | воздействие на что-либо | формовать, придавать форму – form-geben; |
использование инструмента | ехать на велосипеде – Rad fahren; | |
локальные отношения | стоять на голове, вверх тормашками – kopf-stehen; | |
модальность | курить сигареты одну за одной, непрерывно – ketten-rauchen; | |
прилагательное / адъективное наречие | характеристика действия | работать неполный рабочий день – kurz-arbeiten; сохранять в горячем состоянии – warm-halten; сильно коптить – stark-räuchern. |
От образованных от имен существительных глаголов необходимо уметь отличать слова, образованные от сложносоставных сущ., например: завтрак – das Frühstück / завтракать – frühstück-en т.п.
Образование новых нем. глаг. путем деривации
Подобные глаг. практически во всех случаях являются слабыми. Они могут образовываться от разных частей речи, например:
Производящая основа | Значение (особенности) | Примеры |
сущ. | снабжать признаком, качеством (зачастую в переносном смысле) | красить – färben (от die Farbe); пилить – sägen (от die Säge);хомячить – hamstern (от der Hamster); сглупить, ишачить – eseln (от der Esel); |
снабжать чем-то конкретным (добавлять что-то), придавать качество | солить – salzen (от das Salz); дробить, молоть – schroten (от der Schrot); | |
выступать, пользоваться инструментом | ездить на гондоле – gondeln (от die Gondel); барабанить – trommeln (от die Trommel); работать веслами, грести – rudern (от das Ruder); | |
место | позиционировать, размещать – positionieren (от die Position); приземлиться – landen (от das Land); | |
освобождать от чего-либо | очищать от скорлупы – schälen (от die Schale); искать блох (освобождать от блох) – flöhen (от der Floh); | |
приобретать какое-то качество, переходить в новое состояние | прорасти – keimen (от der Keim); покрыться ржавчиной – rosten (от der Rost); | |
прилагательное | приобретение качества, присущего прилагательному | чистить, очищать – säubern (от sauber); вызреть – reifen (от reif); |
глаг. | условие: непродуктивная в современном нем. языке модель; от сильных обычно образуются слабые глаг. |
Префиксальные модели образования немецких глаголов
Глагольные приставки подразделяются на две категории: они могут быть ударными и при этом отделяемыми, а могут быть безударными и неотделяемыми. При помощи префиксов образование глаг. происходит от различных частей речи. Отделяемых приставок существует в нем. языке достаточно большое количество, например: писать – schreiben / записывать – auf-schreiben / списывать – ab-schreiben / подписывать (= писать внизу) – unter-schreiben и пр. Все названные и другие отделяемые приставки отделяются от глаг. при их спряжении в Präsens. Количество неотделяемых приставок в нем. языке ограничивается всего лишь восемью:
Производящая основа | Приставки | Примеры |
глаг. | be- | раскрашивать – bemalen (от malen – рисовать); |
zer- | разбить – zerschlagen (от schlagen – бить); | |
ver- | провести – verbringen (от bringen – приносить); | |
emp- | чувствовать – empfinden (от находить – finden); | |
ge- | принадлежать – gehören (от слышать – hören); | |
er- | производить – erbringen (от приносить – bringen); | |
ent- | избежать – entkommen (от приходить – kommen); | |
miss- | не доверять — misstrauen (от доверять — trauen). |