Подборка более 100 фраз из повседневного общения.
Немецкое слово | Перевод на русский язык | Немецкое слово | Перевод на русский язык |
Hallo! | Привет! | der Name | имя, фамилия |
Guten Morgen! | Доброе утро! С добрым утром! | der Vorname | имя |
Guten Tag! | Добрый день! | der Vatersname | отчество |
Guten Abend! | Добрый вечер! | der Nachname, der Familienname | фамилия |
Gute Nacht! | Спокойной ночи! | heißen | звать (по имени) |
Auf Wiedersehen! | До новых встреч! До свидания! | die Sprache | язык |
Tschüss! | Пока! | die Muttersprache | родной язык |
Auf Wiederhören! | До следующего звонка! Созвонимся! | die Fremdsprache | иностранный язык |
Bis bald! Bis dann! Bis später! | До скорого! | sprechen | разговаривать |
Ich bin Klaus. | Я Клаус. | ein bisschen | немного |
Ich komme aus Schweden. | Я из Швеции. | Herr Schmidt | господин Шмидт |
Woher kommst du? | Откуда ты приехал (родом)? | Frau Schmidt | госпожа Шмидт |
Gut! | Хорошо! | Meine Damen und Herren! | Дамы и господа! |
Prima! | Отлично! | die Adresse, die Anschrift | адрес |
Entschuldigung! | Простите! Извините! | ständiger Wohnsitz | место постоянного проживания |
Entschuldigen Sie bitte! | Извините, пожалуйста! | die Straße | улица |
Tut mir leid! | Мне жаль! Очень сожалею! | der Platz | площадь |
Bitte! | Пожалуйста! | die Hausnummer | номер дома |
Danke! | Спасибо! | die Wohnung | квартира |
Danke schön! Vielen Dank! | Большое спасибо! | die Stadt | город |
Freut mich! | Очень рад! | die Postleitzahl | почтовый индекс |
Herzlich willkommen! | Добро пожаловать (от всего сердца)! | die Region | регион |
Willkommen! | Добро пожаловать! | die Telefonnummer | номер телефона |
Ja! | Да! | das Telefon | телефон |
Jawohl! | Совершенно верно! | das Fax | факс |
Nein! | Нет! | die E-Mail | электронный почтовый адрес |
Stimmt! | Именно так! | die Anmeldung | регистрация |
Was ist los? | Что произошло? Что случилось? | das Formular | анкета, формуляр, бланк |
Macht nichts! | Ничего страшного! | das Foto | фотография |
Nicht zu danken! | Не стоит благодарности! | die Firma | компания, фирма |
Keine Ursache! | Не за что! | die Information | информация |
Kommen Sie rein! | Заходите! | das Hotel | гостиница, отель |
Setzen Sie sich! | Присаживайтесь! | einbuchen | регистрироваться в гостинице |
Wie kann ich Ihnen helfen? | Чем могу Вам помочь? | ausbuchen | выезжать из гостиницы |
Kann ich Ihnen behilflich sein? | Я могу Вам чем-то помочь? | der Hotelgast | проживающий (гость) отеля |
Gerne! | С удовольствием! | die Herberge | турбаза |
Freilich! | Разумеется! | die Jugendherberge | молодежная турбаза |
Für mein Leben gerne! | С огромным удовольствием! | die Pension | небольшая гостиница |
Viel Spaß! | Желаю приятно провести время! | das Ferienlager | летний лагерь для школьников |
Gute Reise! | Приятного путешествия! | das Ferienheim, das Erholungsheim | пансионат, дом отдыха |
Guten Flug! | Приятного полета! | das Sanatorium | санаторий |
Mach`s gut! | Удачи! | Gut geschlafen? | Как спалось? Хорошо спалось? |
Ich drücke dir die Daumen! | Ни пуха ни пера! | Lass dir schmecken! | Угощайся! |
Gute Besserung! | Скорого (скорейшего) выздоровления! | Greift zu! | Угощайтесь! |
Alles Gute! | Всего хорошего! | Lasst mich in Ruhe! | Оставьте меня в покое! |
Gleichfalls! | Тебе тоже! Взаимно! | Kennen wir uns nicht? | Мы, случайно, не знакомы? |
Meine besten Glückwünsche! | Мои наилучшие пожелания! | Was du nicht sagst! | Да что ты говоришь! |
Einen Augenblick, bitte! | Одну секунду, пожалуйста! | Kein Problem! | Никаких проблем! |
Haben Sie etwas dagegen? | Вы что-то имеете против? | Das ist ja eine Überraschung! | Вот это сюрприз! |
Ich habe nichts dagegen. | Я ничего не имею против. Я не против. | Kommt nicht in Frage! | Об этом не может быть и речи! |
Das ist ja Spitze! | Это просто супер! | Es ist mir Wurst. | Мне безразлично. Мне без разницы. |
Ich habe kein Bock darauf. | У меня нет настроения для этого. | Was sagen Sie dazu? | Что Вы на это скажете? |
Gott sei Dank! | Слава Богу! | Wann treffen wir uns? | Когда мы встретимся? |
Wie schade! | Как жаль! | Schämen Sie sich! | Постыдитесь! |
Genug des Guten. | Хорошего понемножку. | Ich habe viel zu tun. | У меня много дел. Я очень занят. |
Leider nicht. | К сожалению, нет. | Das kommt nicht in Frage! | Об этом не может быть и речи! |
Von mir aus! | Как хотите! | Das ist sehr nett. | Очень мило. |
Ehrlich? Wirklich? | Правда? | Es ist nicht auszudenken. | Трудно себе представить это. |
Pass mal auf! | Послушай-ка! | Fühlen Sie sich wie zu Hause. | Чувствуйте себя как дома. |
Kapiert? | Ясно? Понятно? | Stell dir vor… | Представь себе… |
Dem kann ich nicht widerstehen. | Не могу устоять против этого. | Ich hab`s gewusst. | Так я и знал. |