«На французском языке можно говорить о любви, на немецком-о делах, на итальянском-о страсти, на английском — о бизнесе, а на русском-о чём угодно.» Многим известно данное высказывание.
Предлагаю ВАМ с моей помощью опровергнуть его) Начав заниматься со мной, познакомившись с моими программами, ВЫ убедитесь, что на немецком языке можно и нужно говорить обо всём -о любви, о делах, о страсти, о бизнесе — о чём угодно. Начав или продолжив (в зависимости от ВАШЕГО уровня) изучать немецкий язык, мы откроем для себя другой мир. У Вас появится возможность переосмыслить восприятие жизни с точки зрения другого языка, с другой точки зрения. Немного обо мне Меня зовут Татьяна. Образование высшее филологическое.
Я закончила Петербургский Университет филологический факультет. Преподаватель немецкого языка, переводчик. Опыт работы около 20 лет. Владею различными методиками преподавания иностранного языка. Для каждого ученика выстраиваю индивидуальную программу преподавания. Она основана на задачах, которые ставит перед собой человек. Коммуникабельна, процесс обучения стараюсь делать максимально гуманным, но нацелена на результат. Все обучающие материалы и пособия, которые понадобятся нам для урока, я предоставляю в электронном виде. Я всегда нацелена на результат. Стараюсь,чтобы урок не превращался в рутину,а был зрелищным,вызывал интерес и отклик у студента. В свою очередь это позволяет преодолеть так называемый языковой барьер. Происходит постепенное преодоление психологического барьера-страха говорить на иностранном языке.
Регулярные плодотворные занятия способствуют совершенствованию навыков, Вы начнёте обретать уверенность и поймёте,что всё возможно. С удовольствием занимаюсь подготовкой к различным экзаменам,собеседованиям и прочим официальным мероприятиям. Надеюсь быть ВАМ полезной. И закончить свою краткую презентацию вновь хочется цитатой. «Der Mensch ist so viele Male Mensch? wie viele Fremdsprachen er kennt.» (Человек столько раз человек, сколько языков он знает) Гёте.