Прошедшим временем немецкий (нем.) язык располагает в целых трех формах – это Perfekt, Präteritum и Plusquamperfekt. Все три упомянутые временные формы нем. глаголов (глаг.) служат для передачи действий в прошедшем времени и каких-либо кардинальных отличий друг от друга в плане передачи событий не демонстрируют.
Präteritum представляет собой простое по форме прошедшее время, используемое преимущественно в различного плана литературных произведениях и в ситуациях, когда говорящий рассказывает что-либо о прошедших событиях. Модальные глаг., глаг. sein и haben используются в нем. языке, как правило, именно в этом времени.
По своему названию Präteritum совпадает со второй из трех основных форм нем. глаголов. Разницей между ними является тот факт, что при постановке глаг. в данную временную форму в речи происходит добавление к основе Präteritum личного окончания = спряжение (за исключением третьего и первого лица в единственном числе, в которых личные окончания попросту отсутствуют).
Präteritum: Немецкие глаголы в прошедшем времени
Лицо | Сильные глаг. | Слабые глаг. | Вспомогательные глаг. | Модальные глаг. | ||
лежать — liegen | зевать — gähnen | делаться — werden | быть — sein | иметь — haben | уметь, мочь — können | |
ich | lag- | gähnte- | wurde- | war- | hatte- | konnte- |
du | lag-st | gähnte-st | wurde-st | war-st | hatte-st | konnte-st |
er | lag- | gähnte- | wurde- | war- | hatte- | konnte- |
wir | lag-en | gähnte-n | wurde-n | war-en | hatte-n | konnte-n |
ihr | lag-t | gähnte-t | wurde-t | war-t | hatte-t | konnte-t |
sie | lag-en | gähnte-n | wurde-n | war-en | hatte-n | konnte-n |
Perfekt представляет собой сложное по форме прошедшее время, используемое преимущественно в диалогической разговорной речи. Perfekt передает связанное с настоящим прошедшее действие или предшествование какому-то действию в настоящем, выраженному в том же предложении другим глаг. в Präsens. Для образования Perfekt берется один из вспомогательных глаг. (sein или haben) в личной форме Präsens и прошедшее причастие Partizip II (третья из основных форм), образованное от смыслового глагола. Глаг. sein для образования Perfekt выбирается тогда, когда смысловой глаг. обозначает движение, быстрое изменение какого-либо состояния. Кроме этого имеется еще несколько глаг., образующих сложные прошедшие времена с sein, которые просто необходимо запомнить: удаваться — удаваться – gelingen, становиться – werden, встречать – begegnen, оставаться – bleiben, быть – sein, происходить – passieren, случаться – geschehen. Глаг. haben для образования Perfekt выбирается в случаях, когда смысловой глаг. является переходным, модальным, возвратным или же непереходным, который однако не имеет отношения к перемещению, движению или изменению состояния, или же передает состояние длительного характера (например, спать – schlafen).
Perfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени
Лицо | seine Gäste überraschen – удивить его гостей | langsam laufen – медленно бегать |
ich | habe seine Gäste überrascht | bin langsam gelaufen |
du | hast seine Gäste überrascht | bist langsam gelaufen |
er | hat seine Gäste überrascht | ist langsam gelaufen |
wir | haben seine Gäste überrascht | sind langsam gelaufen |
ihr | habt seine Gäste überrascht | seid langsam gelaufen |
sie | haben seine Gäste überrascht | sind langsam gelaufen |
Plusquamperfekt также представляет собой сложное прошедшее время, которое используется в речи в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть предшествование одного действия другому в прошлом. Следующее после выраженного Plusquamperfekt действие выражается в таких ситуациях другим глаг. в Präteritum. Выбор вспомогательных глаг. осуществляется точно по такой же схеме, как и для Perfekt.
Plusquamperfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени
Лицо | seine Gäste überraschen – удивить его гостей | langsam laufen – медленно бегать |
ich | hatte seine Gäste überrascht | war langsam gelaufen |
du | hattest seine Gäste überrascht | warst langsam gelaufen |
er | hatte seine Gäste überrascht | war langsam gelaufen |
wir | hatten seine Gäste überrascht | waren langsam gelaufen |
ihr | hattet seine Gäste überrascht | wart langsam gelaufen |
sie | hatten seine Gäste überrascht | waren langsam gelaufen |
Примеры использования немецких прошедших времен в речи:
- Den ganzen Sommer verbrachte Irma in ihrem kleinen Landhaus, genoss frische Luft und Einsamkeit. – Все лето провела Ирма в своем маленьком загородном доме, наслаждалась свежим воздухом и уединением (повествовательный Präteritum).
- Hat dir Irma verraten, wo sie diesen Sommer verbracht hat? – Ирма тебе раскрыла тайну, где она провела это лето (диалогический Perfekt)?
- Wir sind jetzt bei Irma, die uns in ihr gemütliches kleines Landhaus eingeladen hat. – Мы сейчас у Ирмы, которая пригласила нас в свой уютный маленький загородный дом (второе действие в Perfekt предшествует первому в Präsens).
- Als wir Irma besuchen wollten, entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte. – Когда мы хотели навестить Ирму, то обнаружили, что она несколько месяцев назад уехала из своей квартиры (последнее действие в Plusquamperfekt предшествует двум первым в Präteritum).