Interessantes über Pflanzen
Die größte blühende Pflanze wächst in Kalifornien. Es ist eine chinesische Glyzinie. Sie wurde im Jahre 1892 gepflanzt. In ihren rund 120 Lebensjahren hat sie 152 Meter lange Zweige getrieben. Die Rankpflanze mit den schönen hellblauen Blüten bedeckt jetzt eine Fläche von 4050 Quadratmetern. Sie blüht jedes Jahr fünf Wochen lang und öffnet in dieser Zeit über 1,5 Millionen Blüten.
Самое крупное цветущее растение произрастает в Калифорнии. Это китайская глициния. Ее посадили в 1892 году. За свои почти 120 лет она отрастила себе ветви в 152 метра длиной. Вьющееся растение с красивыми светло-голубыми цветками теперь занимает площадь 4050 квадратных метров. Она цветет каждый год в течение пяти недель и за это время выпускает более 1.5 миллиона соцветий.
Manche Pflanzen sind unglaublich zäh. Um zu überleben, haben sie die erstaunlichen Tricks für ihre Vermehrung entwickelt. Wenn man im Frühjahr einen kleinen Ast von einer Weide abschneidet und ihn in feuchte Erde steckt, hat er in ein paar Wochen Wurzeln und treibt Blättchen. Man kann auch die Augen einer Kartoffelknolle zählen und sie danach einpflanzen. So viele Augen die Knolle hat, so viele Keimlinge wird sie treiben. Der Weihnachtskaktus hat Blättchen, die in Stückchen unterteilt sind. Wenn man eins davon abbricht und zur Hälfte in die Erde steckt, bekommt man bald eine neue Pflanze.
Некоторые растения невероятно жизнеспособные. Чтобы выжить, они разработали для своего размножения удивительные трюки. Если весной отломить маленькую ветку от ивы и воткнуть ее во влажную землю, то через несколько недель у нее появятся корни и листочки. Можно также посчитать «глазки» у картофелины и затем посадить ее. Сколько «глазков» имеется у картофельного клубня, столько отростков он и выпустит. У кактуса-«декабриста» листочки разделены на сегменты. Если отломать один из них и наполовину воткнуть в землю, то вскоре получится новое растение.
Keimende Samen sind so stark, dass sie sogar ein Glas sprengen können. Wenn man getrocknete Erbsen anfeuchtet, mit ihnen ein altes Glas füllt, den Schraubdeckel zudreht und das Glas an einen warmen Ort stellt, kann man interessante Sachen beobachten. Die Erbsen saugen das Wasser auf und quellen. Das Glas zerspringt spätestens am zweiten Tag.
Прорастающие семена настолько сильны, что могут даже взорвать стеклянную банку. Если намочить сушеный горох, наполнить им старую банку, закрутить винтовую крышку и поставить эту банку в теплое место, то можно понаблюдать за интересными вещами. Горошины впитают воду и набухнут. Банка разлетится на осколки не позднее, чем на второй день.
Viele Pflanzen haben Heilkraft. Das macht sie für den Menschen besonders wertvoll. Die Entdeckung dieser Heilkraft ist aber nicht der modernen Wissenschaft zu verdanken. Schon die Neardentaler hatten sie entdeckt, die 60.000 Jahre vor Christi Geburt lebten. Sie streuten Kümmel und Koriander über ihre Speisen, beide gut für den Magen und gegen Blähungen.
Многие растения обладают целительной силой. Это делает их особенно ценными для человека. Открытие этой целебной силы, однако, принадлежит вовсе не современной науке. Еще неандертальцы, которые жили 60.000 лет до рождества Христова, сделали это открытие. Они посыпали свою еду тмином и кинзой, которые полезны для желудка и препятствуют вздутию живота.