В немецком языке, как и в русском, глаголы употребляются в действительной и в страдательной форме. Страдательная форма образуется только от переходных глаголов.
В действительном залоге (Aktiv) в роли подлежащего выступает лицо или предмет, о котором идет речь: Я мою окно. Ich wasche das Fenster.
В страдательном залоге (Passiv) подлежащим становится предмет или явление, на который направлено действие. Само действующее лицо не так важно, оно становится дополнением: Das Fenster wird von der Frau gewaschen. – Окно моется женщиной. Дополнение может отсутствовать: Окно моется (неизвестно, кем). Das Fenster wird gewaschen.
Последняя, краткая форма Passiv очень широко используется в немецкой разговорной речи.
Дополнения в Passiv, обозначающие производителя действия или лицо, употребляются с предлогом von — Die Arbeit wird von dem Lehrer geschrieben. (Работа пишется учителем).
Если называется способ, событие, процесс, то используется предлог durch – Die neue Information wird durch das Sozialnetz geschickt. ( Информация рассылается в социальной сети).
Орудие действия, машина требует предлога mit – Das Kleid wird mit einer Nähemaschine gemacht. (Платье изготавливается на швейной машинке.)
На русский язык Präsens Passiv переводится:
- также страдательным залогом;
- возвратным глаголом;
- активной формой (чаще всего).
Настоящее время Passiv образуется с помощью werden в настоящем времени и причастия 2 основного глагола, которое обычно ставится в конце предложения.
Необходимо запомнить формы спряжения:
ich werde – du wirst – er wird – wir werden – ihr werdet – sie werden.
Важно! Не путать
- а) Präsens Passiv и Futurum Aktiv, где используется тот же вспомогательный гл. werden, но основной глагол стоит не в Partizip II, а в инфинитиве. Сравните: Ich werde fragen – я спрошу, Ich werde gefragt (Меня спрашивают).
- б) Präsens Passiv с Präsens Aktiv гл. werden в его самостоятельном значении – становиться: Das Wetter wird schön – погода становится хорошей.