Немецкие личные имена

personennamen

Важное место среди имен собственных занимают в немецком языке личные имена. Их немецкая система является двучленной, так как они состоят из имени (Vorname) и фамилии (Familienname, Nachname). Отчества для немецкого языка не являются типичными, однако дети могут получать при рождении целый ряд имен, например:

  • Herbert Viktor Zimmermann – Герберт Виктор Циммерманн (два им. + одна фам.),
  • Anna Rita Müller – Анна Рита Мюллер (два им. + одна фамилия),
  • Peter Johannes Georg Stumpf – Петер Йоханнес Георг Штумпф (три им. + одна фам.).
  • Erich Maria Remark – Эрих Мария Ремарк (два им. + одна фамилия, второе им. мужчины – женское, это допустимо, но первым оно быть для мужчины не может).

Достигший совершеннолетия ребенок может выбрать себе одно из данных ему при рождении, а может оставить себе их все. Сами они могут быть, как и в русском языке, полными или сокращенными (краткими), например:

  • Leopold, Leonhard / Leo – Леопольд, Леонгард / Лео,
  • Berthold, Bertram / Bert – Бертольд, Бертрам / Берт,

однако краткое в современном языке все чаще встречается как полное, которое дается новорожденному. Примерами могут служить „Anja“, „Willy“ и другие.

Древние немецкие и-а появились в 7 веке до нашей эры. Чаще всего они состояли из двух компонентов и должны были оказывать на своего носителя магическое воздействие, поскольку имели совершенно конкретные значения, предопределявшие судьбу своего носителя. Так же появилось много заимствований из греческого, латинского и европейских языков. Примерами могут служить „Katharina“ (греческое), „Birgit“ (французское), „Viktor“ (латинское) и многие другие. Некоторые пришли в язык из мифологии – „Brunhilde“, „Siegfried“.

Фамилии в Германии развивались из различных прозвищ и сформировались где-то к двенадцатому столетию. Они могли указывать на происхождение человека, какие-то его особенные заслуги или достойный внимания характеристики. За феодалами закреплялись родовые ф-и, к которым относились с особым уважением, простолюдинов в средние века чаще называли просто по имени. К началу двадцатого столетия практически все немцы заимели ф-и, и различия между благородным сословием и простым людом в этом смысле практически сошли на нет. Во многих современных немецких ф-ях просматриваются их прежние значения, связанные с определенным родом деятельности или примечательными характеристиками их древнего носителя, например: Zimmermann – плотник, Fischer – рыбак, Hase – заяц, Stumpf – тупой и другие.

Современные родители могут назвать своего ребенка практически как угодно, однако некоторые принципы все же должны соблюдаться. Имя человека не может заключать в себе непристойное или безнравственное значение, поскольку это может унижать достоинство его носителя. Оно обязательно должно соответствовать полу ребенка. Ребенка не могут назвать словом, относящимся к религиозным табу или повторяющим названия географических имен и компаний.

Мужские немецкие и.Женские немецкие и.
AdolfАдольф
AlbertАльбертAstridАстрид
AlfredАльфредBeateБеата
ArnoldАрнольдBrunhildeБурнхильда
ErichЭрихBertaБерта
Heinz, HeinrichХайнц, Генрих, ХайнрихEmmaЭмма
HelmutХельмутFridaФрида
Johann, Johannes, HansЙоханн, Йоханнес, Ханс, Ганс, ИоаннGretaГрета
KarlКарлHelgaХельга
LudwigЛюдвигHildeХильда
LotharЛотарIrmaИрма
OttoОттоIdaИда
RichardРихардKlotildeКлотильда
RudolfРудольфMarthaМарта
UlrichУльрихMathildaМатильда
WalterВальтерRosaРоза
WolfgangВольфгангSeldaСельда
WinfriedВинфридSelmaСельма

Обычно в состав фамилий входит одно слово. Составными являются исторические графские, включающие в себя частичку «фон», указывающую на благородное происхождение человека, которая изначально указывала на место происхождения определенной семьи, причем территория находилась во владении такого рода. Однако фамилия могла и не иметь привязки к определенной территории, а просто указывать на принадлежность к дворянству, например: Otto von Habsburg – (эрцгерцог) Отто фон Габсбург.

Наиболее распространенные немецкие фамилии и их значения

ФамилияЗначениеФамилияЗначение
MüllerмельникRichterсудья
SchneiderпортнойBauerкрестьянин
FischerрыбакWolfволк
SchmidtкузнецKleinмаленький
MeierуправляющийSchröderпортной
WagnerкаретникZimmermannплотник
BeckerпекарьSchwarzчерный
WeberткачNeumannновый человек
SchulzстаростаKrügerгончар
KochповарBraunкоричневый
HoffmannпридворныйLehmannземлевладелец
Schäferовчар, пастухKrauseкудрявый
LangeдлинныйSchlosserслесарь
KönigкорольKöhlerугольщик

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *