Mieten
- Guten Tag. Ich kam nach Bekanntmachung. Ich habe gelesen, dass Sie nach einer Sekretärin suchen.
- Guten Tag. Komm rein, setzen Sie sich. Was ist Ihr Name?
- Ich heiße Irene Müdler. Hier ist mein Lebenslauf. Ich habe versucht, alles Notwendige über mich zu schreiben.
- Gut, ich werde es sehen. Und während ich Ihren Lebenslauf lese, füllen Sie bitte den Fragebogen aus. Hier nehmen Sie das Formular.
- Ja, natürlich.
- Na dann. Ich verstehe alles. Sagen Sie mir, wo haben Sie unsere Anzeige hinzugefügt?
- Ich habe eine Anzeige über der Suche einer Sekretärin in der Zeitung „Jobs“ gesehen.
- Sie haben geschrieben, dass Sie im Moment nicht arbeiten. Zuvor waren Sie in der Personalabteilung von „Maris“ tätig. Warum haben Sie Ihren vorherigen Job aufgegeben?
- Tatsache ist, dass dieses Unternehmen in eine andere Stadt gezogen ist.
- Warum wollten Sie sich nicht mit ihnen bewegen? Ihr Gehalt war immerhin gut.
- Sie haben recht, aber ich kann die Stadt nicht verlassen. Ich habe alte Eltern hier, die meine Hilfe brauchen. Daher kann ich sie nicht verlassen.
- Ich verstehe. Sie haben geschrieben, dass Sie drei Fremdsprachen besitzen. Warum haben Sie diese Fähigkeiten nicht in der Arbeit eingesetzt?
- Ich hatte keine Gelegenheit. Ich absolvierte das Institut und bekam eine Stelle in der Personalabteilung. Nun hoffe ich, ich brauche mein Wissen.
- Es ist möglich. Haben Sie das Formular ausgefüllt?
- Ja, hier ist es.
- Großartig. Haben Sie irgendwelche Empfehlungen?
- Ja, hier gibt es Bewertungen von meinem Vorgesetzten sowie eine Beschreibung.
- Hinterlassen Sie alle Dokumente. Wir werden alle Ihre Daten prüfen und Ihnen so schnell wie möglich antworten.
- Danke. Ich werde auf den Anruf warten.
Перевод
- Здравствуйте. Я пришла по объявлению. Я прочитала, что Вы ищете секретаря.
- Здравствуйте. Проходите, садитесь. Как Вас зовут?
- Меня зовут Ирен Мюдлер. Вот здесь мое резюме. Я постаралась написать в нем все самое необходимое о себе.
- Хорошо, я посмотрю его. А пока я почитаю Ваше резюме, заполните, пожалуйста, анкету. Вот возьмите бланк.
- Да, конечно.
- Ну что ж. Мне все понятно. Скажите, где Вы причитали наше объявление?
- Я увидела объявление о поиске секретаря в газете «Работа».
- Вы написали, что в данный момент не работаете. До этого Вы работали в отделе кадров фирмы «Марис». Почему Вы ушли с предыдущего места работы?
- Дело в том, что эта фирма переехала в другой город.
- Почему же Вы не захотели переехать с ними? Ведь зарплата у Вас была хорошая.
- Вы правы, но я не могу уехать из города. У меня здесь родители, которые нуждаются в моей помощи. Поэтому я не могу их покинуть.
- Понимаю. Вы написали, что владеете тремя иностранными языками. Почему Вы раньше не применяли эти навыки в работе?
- У меня не было возможности. Я закончила институт, а потом устроилась на работу в отдел кадров. Теперь же я надеюсь, мне понадобятся мои знания.
- Возможно. Вы заполнили анкету?
- Да, вот возьмите.
- Отлично. Есть ли у Вас рекомендации?
- Да, вот здесь есть отзывы от моего предыдущего начальника, а также характеристика.
- Хорошо. Оставляйте все документы. Мы изучим все Ваши данные и дадим Вам ответ в самое ближайшее время.
- Спасибо. Я буду ждать звонка.