Немецкое предложение

Придаточные времени (Temporalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Группа подчинительных союзов (с-зов) довольно большая, поэтому и придаточных времени встречается много. С-ы можно разделить на те, которые  выражают одновременность двух действий (дейст-й) (в главном предложении и придаточном) и не одновременность (последовательность). К с-зам, выражающим одновременность дейст-й, относятся: wenn, als (когда), sooft (всякий раз), jedesmal wenn (каждый раз, когда), immer wenn (всегда, когда),  während, solange (в то время как, пока),   seitdem (с тех пор, как),  bis (до). С-зы, выражающие не одновременные дейст-я: bevor, ehe (прежде чем), nachdem (после того, как), sobald (как только).

 

Придаточные места (Lokalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

 Начинаются с вопросительных слов wo (где), wohin (куда), woher (откуда). Однако их нужно отличать от изъяснительных (изъясн-х) придаточных (прид.), которые начинаются такими же вопросительными словами. Главное отличие – к прид. места можно поставить вопрос (вопр.) где? куда? откуда?

Противительные придаточные (Adversativsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Противительные (противит.) придаточные (прид.) (Adversativsätze)

Уступительные придаточные (Konzessivsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Уступительные придаточные (Konzessivsätze)

Начинаются союзами obwohl, obgleich,  obschon,  wennschon и  auch wenn. Все эти союзы можно перевести на русский как «не смотря на что-л».

Придаточные образа действия (Modalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Образуются при помощи союзов indem, dadurch, dass и ohne dass (ohne zu). Такие предложения (предл.) на русский язык обычно переводятся деепричастными оборотами.

Er finanziert sein Studium dadurch, dass er Nachhilfe in Mathe gibt und abends im Restaurant jobbt. – Он оплачивают свою учёбу тем, занимаясь репетиторством по математике и работая по вечерам в ресторане

Sie hat  ihren Studienplatz bekommen, indem sie ausgezeichnet mehrere Aufnahmeprüfungen bestanden hat. – Она поступила в университет, отлично сдав вступительные экзамены.

Придаточные следствия (Konsekutivsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Присоединяются к главному предложению (предл.) при помощи союза so dass (sodass), который переводится на русский язык (яз.) «так что». Как и в русском, в немецком яз. он может полностью стоять в придаточном (прид-м) предл. или быть разделанным на 2 части (so – в главном предл. и относится к прилагательному, dass – в прид-м).

Придаточные цели (Finalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Данный вид придаточных предложений выполняют функцию обстоятельства цели, а значит, отвечают на вопрос «Зачем? С какой целью?».

Придаточные условия (Konditionalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Присоединяются при помощи союзов wenn, falls (если). Нужно отметить, что falls обозначает меньшую вероятность, чем wenn.

Придаточные причины (Kausalsätze)

Четверг, 17 Май 2012

Сложноподчиненные предложения данного типа состоят из главного пред-ния и придаточного, которых может быть одно или более.

Определительные придаточные предложения (Relativsätze)

Четверг, 17 Май 2012

 Образуются при помощи относительных местоимений (мест-ий) der, die, das в единственном числе и die во множественном. В русском языке им соответствует мест-е который (и его формы (ф-мы)). Ф-ма местоимения (род, число (чис.), падеж) зависят от определяющего слова в главном предложении и от глагола в придаточном.

Изъяснительные придаточные предложения (Ergänzungssätze)

Четверг, 17 Май 2012

По аналогии с русским языком, сюда можно отнести придаточные (прид.) предложения (предл.), к которым можно поставить вопросы кто? что? (или их падежные формы).

Придаточные предложения в немецком языке

Четверг, 17 Май 2012

Говоря о придаточных (прид.) предложениях (предл.), нужно помнить, что их несколько типов. По аналогии с русским прид. предл. в немецком (нем.) языке (яз.) можно разделить на изъяснительные (изъяснит.) (Ergänzungssätze), определительные (определит.) (Relativsätze) и обстоятельственные (Nebensätze). Последние, в свою очередь, подразделяются на прид. места, времени, причины, цели, следствия, условия, уступительные, противительные, сравнительные, образа действия. К прид. предл. в нем. также относятся непрямые вопросы и т.н. инфинитивные предложения.

Сложноподчиненные предложения. Грамматическое построение придаточно-дополнительных предложений.

Четверг, 17 Май 2012

Широко распространённый немецкий имеет большой ряд аналогий с русским языком в грамматической (грам.) структуре предложений (предл.).

Das Satzgefüge – это грам. структура, главное (Hauptsatz) и придаточное (Nebensatz) предложение. Hauptsatz и Nebensatz соединяются непосредственно с помощью подчинительных союзов (Konjunktionen) или союзных слов (Bindwörter). Союзные слова – это: wer, was, der, das, die, welches, welcher, welche. Наречия (Relativadverbien) – это: wann(когда), warum(почему), wie(как), wo(где), woher(откуда), wohin(куда), und andere.

В грам. строе обоих языков Relativpronomen (относительное местоимение) являются различными членами в предл. и одновременно они могут играть роль соединительных элементов второстепенного предл. с Hauptsatz. Союз же выполняет функцию только необходимого звена связи между Hauptsatz и Nebensatz.

Вопросительные предложения

Воскресенье, 29 Апр 2012

 Практически каждый разговор не может обойтись без вопросов. И это не зависимо от языка. Это, на первый взгляд, простое предложения несет в себе очень важную функцию – добычу информации. Вопросы – это двигательная сила развития человечества.

Вопросительные (вопр.) предложения (предл.) в немецком языке делятся на два типа – вопр. предл. с вопросительным словом и вопросительные предложения без вопросительного слова.

Порядок слов в немецком предложении

Вторник, 10 Апр 2012

Чтобы построить красивое, правильное предложение (предл.) и при этом точно выразить всё, что вы хотите сказать, недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, поскольку построение предл. в немецком языке имеет ряд своих особенностей, не очевидных для носителей русского языка.

Простое немецкое предложение

Воскресенье, 01 Апр 2012

Немецкий (нем.) язык, как и сами немцы, любит четкие правила. Чтобы правильно составить простое нем. предложение (предл.) нужно придерживаться всего нескольких правил.

В нем. предл. обязательными есть два главных члена предл.: подлежащее и сказуемое (сказ): Man tanzt. – Танцуют. Er schläft. – Он спит. Es schneit. – Идет снег.

Вопросительные предложения — Fragen

Пятница, 30 Мар 2012

Процесс построения вопросительных (вопр.) предложений (предл.) в немецком языке довольно прост. Существует два типа вопр. предл.: с вопросительным словом (die Ergänzungsfragen, die Wortfragen) и без вопросительного слова (die Entscheidungsfragen, die Satzfragen).

Придаточные предложения в немецком

Четверг, 29 Мар 2012

Придаточные (прид.) предложения (предл.) — это зависимые предл., не употребляющиеся без главного предложения.

Характерными признаками прид. предл. являются:

  1. Особенное расположение слов
  2. Неотделимость отделяемых приставок таких предл.;
  3. Наклонение (конъюнктив);
  4. Подчинительные союзы связывают два предл..
12