Интересное о немецком языке и Германии

Социальная жизнь немцев

Четверг, 21 Авг 2014

Пунктуальный, немного суховатый усатый мужчина в очках, говорящий что-то вроде «Quadratisch. Praktisch. Gut», – так с разными вариациями выглядит портрет среднестатистического немца, который мы себе представляем. И как же с таким общаться, если у нас душа «нараспашку», а у них «на замок»?

Крылатые выражения в русском и немецком языках (продолжение)

Понедельник, 04 Авг 2014

В этой статье мы продолжим рассказывать  о происхождении крылатых выражений в русском и немецком языках, которые часто имеют общие корни.

Крылатые выражения в русском и немецком языках

Четверг, 31 Июл 2014

«Вертеться как белка в колесе», «вавилонское столпотворение», «неизбежное зло» — всё это и многое другое представляют собой крылатые выражения, проникнувшие из различной литературы, кино и других источников в нашу жизнь. Людям, изучающим иностранные языки, всегда интересно, как же звучат эти знакомые нашему уху словосочетания в других странах, и есть ли вообще подобные соответствия.

Молодёжный сленг или die Jugendsprache

Вторник, 22 Июл 2014

Старшее поколение часто жалуется, что абсолютно не понимает, на каком языке говорит сегодняшняя молодёжь. Действительно, молодёжный сленг зачастую представляет загадку даже для носителей языка, что же говорить об иностранцах. Все эти наши «круто», «клёво», «потрясно» будут проблемой для человека, знающего только литературный русский язык.

Die Katze: Образ кошки в немецком языке

Суббота, 12 Июл 2014

Кот выступает символом злобы, обмана, хитрости и тьмы. Средневековые люди были глубоко убеждены в том, что кот ловит мышей так же, как и сатана – человеческие души. Коты и кошки наделялись сверхъестественными способностями и якобы имели девять жизней.

Эффективный способ расширения своего словарного запаса

Среда, 28 Май 2014

слова Существует много способов запоминания иностранных слов. Изучая лексическую тему, каждый учащийся учит новые для него слова, пополняет свой активный словарный запас. Но через некоторое время, встречая то или иное слово, появляется ощущение, что оно знакомо, но вспомнить очень трудно. Почему так случается? Может, проблема с памятью? Вовсе нет. Дело в том, что запоминая слово, его необходимо связывать тесно с уже известными и закрепленными словами. Только, как это сделать? Для начала нужно ознакомиться с информацией данной статьи.

Особенности составления резюме в Германии.

Воскресенье, 18 Май 2014

Резюме- это документ, представляющий все качества, способности, образование и опыт в определенной сфере человека, который желает получить определенную должность. Резюме составляется по определенным правилам, с наличием установленных реквизитов.

Выражение следствия позитивного и негативного характера

Четверг, 27 Мар 2014

Выражение следствия позитивного характера (когда что-то происходит) и негативного характера (когда что-то не происходит) выражается в немецком языке при помощи союзов «als dass», «so dass», причем «so» может отделяться от «dass» и занимать место и в придаточном, и в главном предложении, например:

Уточнение

Воскресенье, 16 Мар 2014

Для ввода немецких придаточных предложений, перевод которых на русский язык начинается со слова «который…», используются либо местоимение «» в соответствующих грамматических формах, либо определенные артикли, например:

Степени сравнения наречий

Вторник, 11 Мар 2014

Немецкие наречия, передающие качественные признаки, могут образовывать степени сравнения. Образование степеней сравнение наречий в немецком языке сравнимо с образованием степеней сравнения прилагательными.

Особенности немецкой грамматики

Суббота, 15 Фев 2014

Немецкая грамматика обладает целым рядом особенностей, если сравнить ее с грамматикой других языков.

Какой – такой

Воскресенье, 09 Фев 2014

Какой

Для того чтобы по-немецки задать вопрос «какой?», можно воспользоваться одним из двух имеющихся вариантов: «welcher» или «was für ein». Однако необходимо иметь в виду, что они не полностью синонимичны, например:

Многозначные слова

Воскресенье, 26 Янв 2014

Самые распространенные многозначные слова и особенности их употребления

Правильное немецкое произношение

Четверг, 23 Янв 2014

Если немецкие слоги оканчиваются на согласные, они являются закрытыми. Соответственно, находящиеся в них гласные будут краткими. Если слоги на согласные не заканчиваются, то они являются открытыми, а находящиеся в них гласные – долгими, например:

Мовация

Среда, 08 Янв 2014

Данным термином обозначается образование существительных иного рода от производящей основы.

Суффиксальные словообразовательные модели

Воскресенье, 05 Янв 2014

При суффиксальном образовании немецких имен существительных использованные суффиксы могут содержать в себе указание на род имени, на его уменьшительное или собирательное значение и пр.

Выражение мнимости als

Пятница, 27 Дек 2013

В немецком языке существуют особые способы для передачи того, что кому-то кажется, например:

«Туда» — «сюда» («hinein» — «herein»)

Воскресенье, 22 Дек 2013

Без таких важных наречий, как «туда — hin» и «сюда — her», никак не обойтись при построении многих высказываний, например:

  • Kommt doch her! – Идите же сюда!
  • Geht doch hin! – Иди те же туда!
  • Fahr(е) hin sofort! – Езжай туда тот час же! 

Выражение цели

Среда, 18 Дек 2013

Выражение цели в немецком языке используется очень часто и может производиться разными способами, например:

Частицы (Partikeln)

Воскресенье, 15 Дек 2013

«SCHON»

Данная немецкая частица отличается от временного наречия «уже – schon» в первую очередь тем, что не является никаким членом предложения и не демонстрирует никакого временного значения, например: