Уважаемые ученики, меня зовут Кристина. Вот уже два года как я живу в Германии и учусь на магистратуре в Майнцком Университет имени Иоганна Гутенберга, факультет «перевода и культуроведения». В мой методике преподавания я придерживаюсь принципу совокупного обучения таким языковым навыкам как чтение, говорение, аудирование и письмо. Один урок и домашнее задание – это комплекс обучения нескольким из этих навыков, сложность которых должна соответствовать поставленной цели, т. е. языковому уровню, который учащийся стремиться достигнуть. На моих уроках я предоставляю материал иностранных изданий.
Я родилась, закончила школу и бакалавриат в Москве при Московском Государственном Открытом Университете им. В.С. Черномырдина, факультет «перевода и переводоведения». Во время учебы на бакалавриате в 2010-м и 2011-м году я ездила по программе Work&Travel в Америку. Эта поездка помогла мне свободно овладеть английским языком, научиться понимать живую английскую речь и поставить произношение. В 2012 году я начала дистанционно преподавать английский язык.
После окончания бакалавриата я работала два года ассистентом-переводчиком в Европейском Медицинском Центре в отделении кардиологии. В мои обязанности входил устный двухсторонний перевод на операциях по варикозу и письменный перевод заключений. У нас лечились экспаты их самых разных уголков света. Немецкий язык был вторым иностранным в университете и после окончания бакалавриата, я продолжила занятия в Институте им. Гёте в Москве. Проработав два года, я почувствовала острую необходимость в личностном и профессиональном росте. А также присутствовало желание сменить атмосферу, переехать в другой город, попробовать свои силы в чем-то новом и реализовать себя.
Я буду рада увидеть Вас на моих занятиях и помогу в достижении Ваших целей.
С уважением,
Кристина
Записаться на урок