Уступительные придаточные (Konzessivsätze)
Начинаются союзами obwohl, obgleich, obschon, wennschon и auch wenn. Все эти союзы можно перевести на русский как «не смотря на что-л».
Obwohl es stark regnete, gingen wir spazieren. – Не смотря на то, что шёл сильный дождь, мы пошли гулять.
Er arbeitet heute, obgleich er krank ist. – Он работает сегодня, не смотря на то, что болен.
Auch wenn er viel Geld hat, ist er unglücklich. – Хотя у него много денег, он несчастен