Имплицитное словообразование
Немецкие существительные (сущ.) могут быть образованы от глагольных основ с сохранением корневого гласного неизменным (и у сильных, и у слабых глаголов) или же с его изменением (у сильных глаголов), например (напр.): спать – schlafen / сон – der Schlaf; прорезать, рассекать – schneiden / сечение – der Schnitt; выпускать – auspuffen / выпуск, выхлоп – der Auspuff; прорывать, проламывать – durchbrechen / прорыв, пролом – der Durchbruch; приказывать, распоряжаться – befehlen / приказ, распоряжение – der Befehl и пр.
Глаголы также могут образовываться в немецком языке от имен сущ., однако подобное явление наблюдается значительно реже, чем обратное, напр.: рыба – der Fisch / ловить рыбу – fischen; пила – die Säge / пилить – sägen, парень – der Bursche / вести разгульный образ жизни — burschen и т.п.
- Немецкие сущ., в составе которых присутствуют словообразующие элементы –ver, -be, -ent, -zer, -er являются образованными от глаголов (чаще всего сильных), напр.: запрещать – verbieten / запрет – das Verbot; закрывать, запирать – verschließen / запор – der Verschluß и пр.
- Наличие измененных корневых гласных (аблаутов) в именах сущ. обычно свидетельствует о том, что они были образованы от одной из глагольных форм, напр.: принуждать – zwingen / принуждение – der Zwang; ломать, рвать, разрушать – brechen / разрушение, разрыв – der Bruch и пр.
Конверсия
Данный способ словообразования является в немецком языке очень продуктивным, в особенности это применимо к субстантивации глагольных инфинитивов. Субстантивироваться могут:
- одиночные инфинитивы, напр.: создавать, творить – schaffen / творение – das Schaffen;
- сдвоенные инфинитивы, напр.: познакомиться – kennen lernen / знакомство – das Kennenlernen;
- сложносоставные глаголы, напр.: разгибать – auseinanderbiegen / разгибание – das Auseinanderbiegen;
- словосочетания, напр.: приходить слишком поздно – zu spät kommen / слишком поздний приход – das Zuspätkommen.
При конверсии возвратное «sich» очень часто входит в состав вновь образованных сущ., напр.: дистанцирование (себя) – das Sichdistanzieren и др.
Префиксальные словообразовательные модели
Образование сущ. при помощи приставок развито в немецком языке относительно слабо.
Значение | Приставка | Особенности | Примеры |
отрицание | nicht- | всегда ударная | невыполнение – die Nicht-erfüllung; |
un- | более типична для прилагательных | непорядок, беспорядок – die Un-ordnung; | |
miss- | более слабая выраженность отрицания | неудача – der Miss-erfolg; неправильное, ложное понятие – Miss-begriff; | |
отклонение в сторону негатива | un- | негативная оценка | авария – der Un-fall; сорняк, сорная трава – das Un-kraut. |
Образование усилительных имен существительных
Значение | Приставка | Особенности | Примеры |
очень большой, в высочайшей степени | un- | только при обозначении какого-то количества | огромное, несметное количество – die Un-menge; |
erz- | чаще с сущ. с негативной оценкой | заклятый враг – der Erz-feind; патриарх, праотец – der Erz-vater. |
Усеченные слова
Под усеченными понимаются совершенно особые слова, образовавшиеся от полных словесных форм, напр.: университет – die Universität (полное слово) – die Uni (усеченное слово); аккумулятор, аккумуляторная батарея – der Akkumulator (полное слово) – der Akku (усеченное слово).