Сравнительные нереальные придаточные (прид.) предложения (предл.)
Введение прид. предл. указанного типа в состав сложноподчиненных предл. производится посредством союзов «как если бы, словно, как будто – als wenn, als, als ob».
При совпадении времени действия главных и прид. предл. в придаточных используется преимущественно Präteritum и в некоторых случаях Präsens формы Konjunktiv (Kon.). При предшествовании действия в придаточном событию в главном предл. в придаточном используется преимущественно Plusquamperfekt, а иногда Perfekt формы Konjunktiv, например:
- Sein Bruder sieht so aus, als ob er traurig wäre (Kon. Präteritum). – Sein Bruder sieht so aus, als ob er traurig sei (Kon. Präsens). – Его брат выглядит так, словно он опечален.
- Deine Tante spricht so, als wenn sie ihre Rede vorbereitet hätte (Kon. Präteritum). – Deine Tante spricht so, als wenn sie ihre Rede vorbereitet habe (Kon. Präsens). – Твоя тетя говорит так, как будто бы она подготовила свою речь.
При использовании в речи союза als следует помнить, что изменяемая часть сказуемого ставится на место непосредственно после данного союза, например:
- Sein Bruder sieht so aus, als wäre er traurig. – Его брат выглядит так, будто бы он опечален.
- Deine Tante spricht so, als hätte sie ihre Rede vorbereitet. – Твоя тетя говорит так, будто бы она подготовила свою речь.
Нереальные прид. следствия
В таких прид. Konjunktiv используется с союзом «чтобы – als dass», а в главных предл. непременно появляются наречия «достаточно – genug» или «слишком – zu», например:
- Die Schale ist zu klein, als dass wir noch etwas Sahne zugeben könnten. – Миска слишком мала, чтобы мы могли добавить еще немного сливок.
- Es ist jetzt zu heiß, als dass meine Schwester noch hier bleiben könnte. – Сейчас слишком жарко для того, чтобы моя сестра могла бы здесь оставаться.
Сказуемые в главных предл. используются в изъявительном наклонении. Главные и прид. предл. совпадают по времени происходящих действий. Когда в главных предл. сказуемые поставлены в форму Indikativ Präsens, в прид. используется форма Konjunktiv Präteritum, например:
- Diese Aufgabe ist zu kompliziert, als dass wir sie ohne Einbeziehung anderer Kollegen erfüllen könnten. – Эта задача слишком сложна, чтобы ее можно было бы выполнить без привлечения других коллег.
- Die Tasche ist zu schwer, als dass deine Tochter sie selbst tragen könnte. – Сумка слишком тяжела для того, чтобы твоя дочь могла нести ее самостоятельно.
Когда действия в главных предл. имеют отношение к прошедшему времени, что характеризуется использованием сказуемых в формах изъявительного наклонения Perfekt или Präteritum, то в прид. используется Konjunktiv Plusquamperfekt, например:
- Diese Aufgabe war zu kompliziert, als dass wir sie ohne Einbeziehung anderer Kollegen hätten erfüllen können. – Эта задача слишком сложна, чтобы ее можно было бы выполнить без привлечения других коллег.
- Die Tasche war zu schwer, als dass deine Tochter sie selbst hätte tragen können. – Сумка слишком тяжела для того, чтобы твоя дочь могла нести ее самостоятельно.
При использовании в таких придаточных модальных глаголов вспомогательные глаголы с традиционного последнего места перемещаются на место перед обоими инфинитивами – смыслового и модального глагола.