Имена существительные. Мужской, женский, средний род

Так же, как и в русском языке (яз.), имя существительное (сущ.) в немецком (das Substantiv) является самостоятельной частью речи и отвечает на вопрос «кто?», «что?». Имя сущ.  обозначает неодушевленный или одушевленный предмет, любого рода (р.) явление и прочее. Роль сущ. в немецком яз. мало чем отличается от роли сущ. в русском, однако первое, что следует запомнить – это то, что в немецком оно всегда пишется с заглавной буквы. В предложении сущ. обычно  является подлежащим, но может играть роли дополнения, обстоятельства и др.; имеет три рода  — мужской, женский (жен.) и средний, и склоняется по числам и падежам. В немецком языке нарицательное сущ. почти всегда употребляется с артиклем (арт.). Существует три вида арт.: определенный (если речь идет о предмете, известном говорящему и его собеседнику, а также в ряде других случаев) – der bestimmte Artikel, неопределенный (если предмет упоминается впервые или неизвестен слушателю) – der unbestimmte Artikel, и нулевой – Nullartikel (если арт. отсутствует). Определенный арт. в единственном числе – это der, die, das для мужского, жен. и среднего р. соответственно:

Например: der Knabe (мальчик), der Stuhl (стул), die Übung (упражнение), die Freundschaft (дружба), das Buch (книга), das Mädchen (девочка).

 Во множественном числе определенный арт. для всех сущ. один, независимо от их рода: die Stühle (стулья), die Übungen (упражнения), die Bücher (книги), die Mädchen (девочки), и т.д.

Неопределенным артиклем является арт. ein (eine, ein).

Ein  Mann (мужчина), ein Berg (гора), eine Stadt (город), eine Bildung (образование), ein Haus (дом), ein Fräulein (девушка).

Арт. помогает определить род сущ., стоящего в единственном числе, его следует запоминать в процессе изучения яз., так как часто род сущ. в немецком яз. отличается от его эквивалента в русском. Однако существуют некоторые основные признаки, по которым можно определить род ряда существительных.

Мужской род имеют сущ., обозначающие, прежде всего, лиц мужского пола: der Mann, der Junge, der Knabe, der Herr.

Для имен сущ. мужского р. характерны суффиксы  — er, — ling, -ant, -ist, -us, -ismus: der Kursus, der Kapitalismus, der Lehrer, der Leiter, der Aspirant, der Optimist usw.

Названия месяцев, дней недели и сезонов также имеют мужской р.: der Frühling, der Donnerstag, usw.

Кроме того, мужской р. характерен для сущ., обозначающих название некоторых рек и гор, а также марок автомобилей: der Opel, der Ford, der Elbrus, der Rhein.

К женскому роду принадлежат сущ., обозначающие лица жен. пола: die Dame, die Frau, die Mutter, die Tochter, die Schwester. Однако есть и исключения:das Mädchen, das Fräulein.

Жен. р. имеют также названия большинства деревьев и цветов: die Tulpe (тюльпан), die Götterblume (гвоздика), die Esche (ясень).

К жен. р.  принадлежат все слова, оканчивающиеся на суффиксы –schaft, -haft, -heit, -keit, -ung, -ei, -ie, -tät, -tion, -ion, -in: die Freundschaft, die Schönheit, die Dankbarkeit, die Übung, die Qualität, die  Generation, die Ärztin, die Studentin.

Названия судов и самолетов имеют в большинстве своем жен. р.: die TU-154, die Kursk, usw.

Средний род приобретают сущ., обозначающие большинство химических элементов и металлов: das Kupfer, das Gold,  das Chlor, das Jod.

Названия средств бытовой химии также имеют средний р.: das Fairy, das Biolan usw.

Сущ. среднего р. свойственны суффиксы: -chen, -lein, -um, -nis, -ment: das Mädchen, das Büchlein, das Museum, das Geheimnis, das Moment.

Сущ., образованные  от глагола в начальной форме, имеют средний р.: das Laufen, das Lachen, das Rauchen.

Названия стран и городов, которые  употребляются с прилагательным, приобретают средний р. и определенный артикль. Например, имя собственное Moskau употребляется без арт., однако с прилагательным оно уже приобретает определенный арт. среднего р. – das alte Moskau. Так же происходит и с названиями стран: Russland – das große Russland.

Средний р. имеют названия языков: das Russisch, das Deutsch, das Englisch. Однако если мы хотим сказать в полной форме «русский яз.», «немецкий яз.», «английский яз.», то  употребляем словосочетание из прилагательного и сущ. жен. р. – die russische Sprache, die deutsche Sprache, die englische Sprache.

Как уже было сказано, сущ. в немецком яз. склоняется по падежам.

В свою очередь существует несколько типов склонения для сущ. в единственном числе – это:

1) сильное склонение

2) слабое склонение

3) смешанное склонение

4) женское склонение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *