Dialog im Zirkus
- Hallo, Herr Brown! Freue mich, Sie zu sehen! Sind Sie auch gekommen, um eine neue Zirkusshow zu sehen?
- Hallo, Frau Stolz. Gegenseitig glücklich. Ja, unsere Familie versucht immer, neue Shows zu besuchen.
- Wie interessant! Magen Sie Zirkus so sehr?
- Ja. Und meine Kinder können es kaum erwarten, wann eine andere Zirkustruppe zu uns kommt.
- Und ich kann nicht dasselbe über mich sagen. Ich komme nur um meiner Tochter willen. Ich mag Zirkus nicht wirklich.
- Was ist der Grund?
- Die Sache ist meine Liebe zu Tieren. Ich mag es nicht, dass man Tiere macht, verschiedene Tricks vollzubringen. Ich denke, dass es Gewalt ist.
- Ja, ich habe von solcher Meinung gehört. So sagen alle Tieranwälte. Ich liebe aber auch Tiere. Und ich denke, dass sie hier gut aufgehoben sind.
- Es ist möglich. Außerdem mag ich keine Clowns. Ihre Witze sind absolut nicht lustig für mich.
- Na dann. Das ist Geschmackssache. Jemand mag den Zirkus und jemand mag das Theater.
- Ich stimme zu. Jedenfalls bin ich heute gekommen, um mit meiner Tochter die Show zu sehen. Im Gegensatz zu mir liebt sie Clowns und Akrobaten sehr.
- Wo sind Ihre Plätze?
- Wir haben Tickets für die vierte Reihe in der Mitte gekauft.
- Oh, das sind sehr gute Orte. Sie werden alles perfekt sehen. Diesmal waren wir aber etwas spät dran und kauften die Tickets nur in der letzten Reihe.
- Oh, wie schade.
- Aber immerhin sind die Orte auch im Zentrum. Ich hoffe, wir genießen das Zuschauen.
- Na dann. Nehmen wir Plätze. Bald ist der Beginn der Show. Wir sehen uns nach der Show.
- Gut. Viel Spaß beim Ansehen.
Перевод
- Здравствуйте, мистер Браун! Рада Вас видеть! Вы тоже пришли посмотреть на новое цирковое шоу?
- Здравствуйте, фрау Штольц. Взаимно рад. Да, наша семья всегда старается посещать новые представления.
- Как интересно! Вы так любите цирк?
- Да. А мои дети просто не могут дождаться, когда к нам приедет очередная цирковая труппа.
- А я не могу сказать того же о себе. Я прихожу только ради дочери. Что касается меня, то я не очень люблю цирк.
- В чем же причина?
- Дело в моей любви к животным. Я не люблю, когда их заставляют делать всякие трюки. Это кажется мне насилием.
- Да, я слышал о таком мнении. Так говорят все защитники животных. Но я тоже люблю животных. И думаю, что здесь за ними хорошо ухаживают.
- Более того. Я не очень люблю клоунов. Мне их шутки абсолютно не кажутся смешными.
- Ну что ж. Это дело вкуса. Кому то нравится цирк, а кому то театр.
- Согласна. Но в любом случае я пришла сегодня посмотреть на шоу вместе со своей дочкой. Она в отличие от меня очень любит клоунов и акробатов.
- А где ваши места?
- Мы купили билеты на четвертый ряд в центре.
- О, это очень хорошие места. Вы увидите все отлично. А вот мы в этот раз немного задержались, и билеты остались только в последнем ряду.
- О, как жаль.
- Но, по крайней мере, места тоже в центре. Так что надеюсь мы получим удовольствие от просмотра.
- Ну что ж. Давайте занимать места. Скоро начало шоу. Увидимся после представления.
- Хорошо. Удачного просмотра.