Hygiene der Schulkinder am Abend
Abends muss der gesamte Körper von Staub und Körperausdünstungen gereinigt werden. Das geschieht mit viel lauwarmen Wasser, milder Kinderseife oder alkalifreien Flüssigseife und Waschlappen. Immer empfiehlt sich kühles Nachwaschen oder noch besser kühles Abduschen. Zu achten ist auf eine gründliche Reinigung der Achselhöhlen, der Umgebung der Ausscheidungsorgane sowie der Füße. Sorgfältiges Abfrottieren macht die Haut wieder warm und härtet ab.
Вечером все тело необходимо очистить от пыли и выделений. Это производится при помощи большого количества теплой воды, мягкого детского мыли или не содержащего щелочи жидкого мыла и мочалки. Всегда рекомендуется завершать мытье холодной водой или еще лучше – холодным душем. Необходимо следить за тщательным мытьем подмышечных областей и зоны вокруг органов выделения, а также ног. Тщательное растирание полотенцем снова разогреет кожу и укрепит ее.
Kontrollieren Sie in Abständen, ob sich ihr Kind gründlich die Zähne putzt. Nach dem Zähneputzen wird grundsätzlich nichts mehr verzehrt. Das Haar braucht auch abends grundsätzliches Bürsten.
Время от времени контролируйте, тщательно ли Ваш ребенок чистит зубы. После чистки зубов принципиально больше не производится приемов пищи. Волосы вечером необходимо тщательно расчесать щеткой.
Das für die Intensivreinigung beliebte warme Vollbad sollte immer kühl abschließen. Sind sie es gewöhnt, haben Kinder Spass am kalten Abduschen. Wassertreten ist eine gute Möglichkeit, Kinder an kaltes Wasser zu gewöhnen.
Популярная для поднятия тонуса теплая ванна должна завершаться холодным обмыванием. Если дети к этому привыкли, то они любят оказываться под холодным душем. Хождение по холодной воде — хорошая возможность приучить детей к холодной воде.
Das Kind sollte jeden Tag zur gleichen Zeit schlafen gehen und ebenso regelmäßig aufstehen. Es schadet der Gesundheit, wenn es noch abends das Fernsehprogramm sehen darf. Dann geht das Kind mit aufgereizten Nerven ins Bett, schläft unruhig, weil es träumt und in den meisten Fällen nicht in der Lage ist, über den optischen Eindruck hinaus den Stoff geistig zu bewältigen. Dulden Sie auch kein unkontrolliertes Fernsehen von Nachmittagssendungen, die nicht der Altersstufe des Kindes entsprechen.
Каждый день ребенок должен идти спать в одно и то же время и также регулярно просыпаться. Для здоровья вредно смотреть вечером телевизионные программы. После просмотра ребенок отправляется в постель с возбужденной нервной системой, беспокойно спит, потому что видит сны и в большинстве случаев не в состоянии расстаться с оптическим впечатлением и переварить его. Не позволяйте также ребенку бесконтрольно просматривать послеполуденные передачи, не соответствующие его возрасту.