Любой немецкий (нем.) глагол (глаг.) можно субстантивировать, то есть превратить в имя существительное (им. сущ.), особенностью семантики которого будет передача действия (дейст-я) или процесса, например:
- Das Berühren von Gegenständen ist streng verboten. – Дотрагиваться до экспонатов категорически воспрещается.
- Das Runterspringen von der Brücke ist streng verboten. – Прыгать (в воду) с моста строго запрещается.
Для того чтобы образовать подобные им. существительные, берется соответствующий глаг. в форме инфинитива. К нему добавляется артикль среднего рода (всегда), и, поскольку вновь образованное слово будет им. сущ., оно будет писаться с большой буквы, как и все прочие нем. существительные, например: wandern (путешествовать пешком) – das Wandern; lesen (читать) – das Lesen; weiterleiten (передавать) – das Weiterleiten; sammeln (собирать) – das Sammeln; basteln (изготавливать поделки) – das Basteln и многие другие.
Такие им. сущ. употребляются в нем. языке в ситуациях, в которых в русском языке принято употреблять глаг., например:
- Peter ist zum Schwimmen gegangen. = Peter ist schwimmen gegangen. – Петер пошел купаться (плавать).
- Peter war beim Schwimmen gestern Abend. = Peter war schwimmen gestern Abend. – Вчера вечером Петер купался (плавал).
- Als Peter nach Hause kam, waren seine Familienangehörigen am Essen. = Als Peter nach Hause kam, waren seine Familienangehörigen essen. – Когда Петер вернулся домой, члены его семьи ели.
Субстантивированные немецкие глаг. в форме (фор.) им. сущ. дают возможность выражать какие-то дейст-я, которые разворачиваются во времени, продолжаются, то есть не являются завершенными. На их фоне могут происходить какие-то иные дейст-я или наступать другие события.
Субстантивированные сущ. могут замещаться в нем. речи обычными глаголами в рамках специального оборота, состоящего из глаг. «sein» в соответствующей форме прошедшего времени и неопределенной формы смыслового глаг., например:
- Wo war Peter? – (1) Er war beim Schwimmen. = (2) Er war schwimmen. = (3) Er ist geschwommen. = (4) Er schwamm. – Где был Петер? – Он купался (плавал).
- Wo wart ihr? – (1) Wir waren beim Essen. = (2) Wir waren essen. = (3) Wir haben gegessen. = (4) Wir aßen. – Где вы были? – Мы ели.
В приведенных выше примерах фор. (1) и (2) выражают дейст-я длительного характера, на их фоне могут происходить любые иные дейст-я и разворачиваться любые другие события и процессы. Действия (3) и (4) с настоящим временем никак не связаны, а просто передают события в прошлом.