Fremdsprache in meinem Leben

Fremdsprache in meinem Leben

что я буду изучать

Jeder Mensch in seinem Leben wählt früher oder später eine Sphäre, die für ihn interessant ist und in der er seine Zukunft sieht. Für mich ist dieser Sphäre eine Fremdsprache geworden. Seit meiner Kindheit ist mein Leben mit Sprachen verbunden. Tatsache ist, dass mein Vater Beamter ist und meine Familie viel umziehen musste. Ich lebte in verschiedenen Ländern und in jedem Land musste ich die Sprache dieses Landes lernen.

Natürlich ist die erste Sprache, die ich zusätzlich zu meiner Muttersprache Russisch gelernt habe, Englisch. Und das ist ziemlich logisch. Schließlich ist diese Sprache eine internationale Sprache, und überall Sie können jemanden finden, mit dem Sie sprechen können.

Die nächste Sprache war Französisch, dann Deutsch, Spanisch und schließlich Japanisch. Als ich drei Sprachen lernte, erkannte ich, dass es für mich einfach genug ist, neue Sprachen zu lernen. Und seitdem fing ich an, darüber nachzudenken, als möglicher zukünftiger Beruf. Ich wollte Dolmetscher werden. Ich habe selbst Schwierigkeiten erlebt, die auf jemanden warten, der die Sprache eines fremden Landes nicht kennt. Und ich wollte solchen Leuten helfen. Ich begann intensiv die Sprachen zu studieren, die ich beherrschen musste. Wenn ich am Anfang nur das Gespräch verstehen musste, um in einer Umgebung von Ausländern zu leben, dann muss ich für den Beruf alle Nuancen jeder der fünf Sprachen kennen.

Ich denke, dass ich im Moment viel getan habe. Ich lese Bücher im Original in einer der fünf Sprachen, schaue Filme ohne Übersetzung. Nach dem Abschluss werde ich ins Institut für Fremdsprachen eintreten, um ein Diplom zu erhalten und in dem gewählten Bereich zu arbeiten.

Перевод

Каждый человек в своей жизни рано или поздно выбирает сферу, которая интересна ему и в которой он видит свое будущее. Для меня этой сферой стали иностранные языки. С самого детства моя жизнь была связана с языками. Дело в том, что мой папа — государственный служащий, и моей семье приходилось много переезжать. Я жила в разных странах, и в каждой стране мне нужно было изучать язык это страны.

Конечно, первый язык, который я выучила помимо своего родного русского это английский. И это вполне логично. Ведь он признан международным, и где бы ты ни был, ты можешь найти, с кем поговорить.

Следующим стал французский, затем немецкий, испанский и наконец, японский. К тому моменту, как я изучила три языка, я поняла, что мне достаточно легко изучать новые языки. И с тех пор я начала думать об этом, как о возможной будущей профессии. Я захотела стать переводчиком. Я на себе испытала трудности, которые ждут человека, не знающего язык чужой страны. И мне захотелось помогать таким людям. Я стала усиленно изучать те языки, которые мне пришлось освоить. Если в начале мне было достаточно только понимать разговорную речь, чтобы жить в окружении иностранцев, то для профессии мне нужно знать все нюансы каждого из пяти языков.

Я думаю, что на данный момент я сделала очень много. Я читаю книги в оригинале на любом из пяти языков, смотрю фильмы без перевода. После окончания школы я буду поступать в институт ин. яз., чтобы получить диплом и иметь возможность работать в выбранной сфере.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *