По аналогии с русским языком, сюда можно отнести придаточные (прид.) предложения (предл.), к которым можно поставить вопросы кто? что? (или их падежные формы).
Такие прид. предл. начинаются обычно союзами ob (ли) и dass (что).
Ich weiß nicht, ob er kommt. – Я не знаю, придёт ли он.
Ich weiß ganz genau, dass er kommt. – Я точно знаю, что он придёт.
Dass du zur Party kommst, freut mich sehr. – Я очень рад, что ты придёшь на вечеринку.
Разновидностью изъяснительных прид. предл. являются непрямые вопросы с вопросительным словом (W-Fragen):
Weißt du, wann Maria Geburtstag hat? – Ты знаешь, когда у Марии день рождения?
Kannst du mir sagen, wo Peter ist? – Ты мне можешь сказать, где Петер?
Niemand weiß, warum er gekündigt hat. – Никто не знает, почему он уволился.
Er hat mich gefragt, wie lange ich in München zu bleiben plane. – Он спросил меня, как долго я планирую пробыть в Мюнхене.
Как правило, к изъяснительным придаточным относятся т.н. инфинитивные предл. — Infinitivsätze (хотя они не являются в полном смысле этого слова предложениями):
Ich bin froh, dich wieder zu sehen. – Я очень рад снова тебя видеть.
Er weiß, sich zu benehmen. – Он умеет себя вести.