Russisch | Deutsch | Пример с переводом |
дом | das Haus | Unser Haus befindet sich im Vorort. – Наш дом находится в пригороде. |
небоскреб, высотное здание | das Hochhaus | In unserer Stadt gibt es viele Hochhäuser. – В нашем городе много высотных зданий. |
загородный дом, дача, сельский дом | das Landhaus | Sie möchten ein Landhaus in dieser Gegend kaufen. – Они хотят приобрести загородный дом в этой местности. |
летний дом, дача | das Sommerhaus | Diese Ferien verbringe ich in unserem Sommerhaus. – Эти каникулы я проведу на нашей даче. |
жилой дом | das Wohnhaus | Die Siedlung wächst, und es werden hier immer neue Wohnhäuser gebaut. – Поселок растет, и в нем строятся все новые жилые дома. |
деревянный дом | das Holzhaus | In diesem Dorf gibt es nur Holzhäuser. – В этой деревне есть только деревянные дома. |
кирпичный дом | das Ziegelhaus | Ihre Eltern möchten ein Ziegelhaus bauen. – Ее родители хотят построить кирпичный дом. |
бытовые сточные воды | die Hausabwässer | Das ist eine Anlage für die Reinigung von Hausabwässern. – Это установка для очистки бытовых сточных вод. |
домочадцы | die Hausangehörigen | Heute haben sich alle Hausangehörigen am Tisch versammelt. – Сегодня за столом собрались все домочадцы. |
домашняя работа, работа по хозяйству | die Hausarbeit | Meine Mutter hat immer viel Hausarbeit. – У моей мамы всегда много домашней работы. |
домашнее задание | die Hausaufgabe | Jetzt machen wir die Hausaufgaben. – Сейчас мы выполняем домашние задания. |
приусадебный колодец | der Hausbrunnen | Wir haben keinen Hausbrunnen. – У нас нет колодца на участке. |
крыша дома | das Hausdach | Wir brauchen ein neues Hausdach. – Нам нужна новая крыша дома. |
сени | die Hausdiele | Die Eimer sind in der Hausdiele. – Ведра находятся в сенях. |
вход в дом, подъезд | der Hauseingang | Wir warten auf dich vor dem Hauseingang. – Мы подождем тебя у подъезда. |
фасад дома | die Hausfassade | Unsere Hausfassade ist noch nicht fertig, sie wird morgen gestrichen. – Фасад нашего дома еще не готов, он будет завтра покрашен. |
домашнее торжество | das Hausfest | Am Sonntag haben wir ein großes Hausfest. – В воскресенье у нас большое домашнее торжество. |
домохозяйка | die Hausfrau | Monika ist eine Hausfrau. – Моника – домохозяйка. |
друг семьи | der Hausfreund | Peter ist ihr Hausfreund. – Петер – друг их семьи. |
согласие и мир в доме | der Hausfrieden | Wir alle träumen vom Hausfrieden. – Мы все мечтаем о согласии и мире в доме. |
огород возле дома | der Hausgarten | Anna hat viele Apfelbäume in ihrem Hausgarten. – У Анны в огороде много яблонь. |
завсегдатай, постоялец | der Hausgast | Hier sind Regenschirme für unsere Hausgäste. – Здесь зонты для наших постояльцев. |
домашняя птица | das Hausgeflügel | Haben deine Eltern Hausgeflügel? – У твоих родителей есть домашняя птица? |
домашняя работница | die Hausgehilfin | Monika ist unsere Hausgehilfin. – Моника – наша домработница. |
домашнее хозяйство | der Haushalt | Seine Mutter und seine Oma besorgen den Haushalt. – Его мама и бабушка занимаются домашним хозяйством. |
бытовой прибор | das Haushaltgerät | Meine Schwester hat viele neue Haushaltgeräte gekauft. – Моя сестра купила много новых бытовых приборов. |
глава семьи, хозяин дома | der Hausherr | Das ist der Sessel des Hausherren. – Это кресло хозяина дома. |
домашнее животное | das Haustier | Meine Kinder lieben Haustiere. – Мои дети любят домашних животных. |
домашнее платье | das Hauskleid | Barbara hat ein sehr schönes Hauskleid genäht. – Барбара сшила очень красивое домашнее платье. |
ссуда на строительство дома | das Hauskredit | IchbraucheeinHauskredit. – Мне необходима ссуда на строительство дома. |
семейная жизнь | das Hausleben | Für Hausleben ist er nicht geeignet. – Для семейной жизни он не годится. |
гувернер, домашний учитель | der Hauslehrer | Sie möchten einen Hauslehrer für Peterfinden. – Они хотели бы найти для Петера домашнего учителя. |
номер дома | die Hausnummer | Ich kenne ihre Hausnummer nicht. – Я не знаю номер ее дома. |
правила проживания где-либо, правила внутреннего распорядка | die Hausordnung | Die Hausordnung muss eingehalten werden. – Правила внутреннего распорядка нужно соблюдать. |
домашнее растение | die Hauspflanze | Meine Cousine hat viele verschiedene Hauspflanzen. – У моей двоюродной сестры много разных домашних растений. |
ключ от дома, ключ от квартиры | der Hausschlüssel | Ich vermute, dass meine Tochter ihre Hausschlüssel verloren hat. – Я предполагаю, что моя дочь потеряла ключи от квартиры. |
домашние тапки | die Hausschuhe | Meine Hausschuhe sind zu klein für dich. – Мои домашние тапки слишком маленькие для тебя. |
отпуск для отдыха дома после перенесенной болезни | der Hausurlaub | Jetzt hat Monika einen Hausurlaub. – У Моники сейчас отпуск для отдыха дома. |
управляющий домом, домоуправ | der Hausverwalter | Diese Frage müssen wir an unseren Hausverwalter stellen. – Этот вопрос мы должны задать нашему домоуправу. |
внутренний водопровод в доме | die Hauswasserleitung | SeineHauswasserleitungmussrepariertwerden. – Водопровод в его доме должен быть отремонтирован. |
хозяин дома, владелец дома | der Hauswirt | Ich möchte gerne den Hauswirt kennenlernen. – Мне бы очень хотелось познакомиться с хозяином дома. |
домоводство, домашнее хозяйство | die Hauswirtschaft | Ihr Lieblingsfach ist die Hauswirtschaft. – Ее любимый предмет – это домоводство. |