- eine Reise machen (unternehmen)– совершать путешествие
- eine Reise genießen – наслаждаться путешествием
- die Dienstreise – командировка
- die Erholungsreise – путешествие с целью отдыха
- die Durchreise – проезд
- auf der Durchreise – проездом
- Wohin geht die Reise? – Куда едете?
- der Reisende (-n) – пассажир
- der Mitreisende (-n) – попутчик
- eine Reise nach Moskau – путешествие в Москву
- nach den Kaukasus – на Кавказ
- auf die Krim – в Крым
- an die See – на море (к морю)
- ins Ausland – за границу
- ins Gebirge – в горы
- zu Wasser – по воде
- zu See – по морю
- zu Lande – по суше
- mit dem Schiff – на пароходе
- mit dem Zug – на поезде
- mit dem Flugzeug – на самолёте
- mit dem Auto – на машине
- über Moskau fahren – ехать через Москву
- der Fahrplan – расписание поездов
- den Fahrplan kennenlernen – ознакомиться с расписанием
- aus dem Fahrplan erfahren – узнать из расписания
- der Personenzug – пассажирский поезд
- der Eilzug – скорый пассажирский поезд (имеет больше остановок, чем)
- der Schnellzug – скорый поезд
- abfahren – отъезжать, отправляться
- die Abfahrt — отправление
- der Bahnsteig (-e) – перрон
- das Gleis (-e) – путь
- der Flughafen (Flughäfen) – аэропорт
- ankommen in (D) – прибывать
- die Ankunft – прибытие
- der Aufenthalt – остановка, стоянка поезда, прибытие
- Wie lange hat der Zug hier Aufenthalt? – Сколько времени поезд стоит здесь?
- die Fahrkarte (besorgen, kaufen, lösen) – купить билет на поезд, на пароход
- einfach (hin und zurück) – обычный (туда и обратно)
- einmal zweite Klasse nach München – один билет 2 класса до Мюнхена
- die Flugkarte = das Ticket (-s) (buchen) – билет на самолёт (забронировать)
- der Schalter – касса (am Schalter – в кассе)
- bar zahlen – платить наличными
- mit Kreditkarte zahlen – оплачивать кредитной картой
- der Zug fährt direkt – без пересадки
- der InterCity-Zuschlag – доплата за тип поезда
- (die) Reisevorbereitungen treffen – готовиться к отъезду
- reisefertig sein – быть готовым к отъезду
- den Koffer packen – упаковать чемодан
- die Information = die Auskunft – справочное бюро, справка
- sich erkundigen nach (D) – осведомдяться о чём-либо
- der Zug verkehrt – поезд курсирует
- den Zug erreichen – успеть на поезд
- den Zug verpassen – опоздать на поезд
- den Anschluß verpassen – опоздать (при пересадке)
- umsteigen (Anschluß bekommen ) – пересаживаться
- der Zug hat einen guten Anschluß – с поезда удобно пересаживаться
- auf Anschluß warten – ждать пересадки (поезда, автобуса и т.д.)
- das Gepäck in der Gepäckaufbewahrung aufgeben – сдать багаж в камеру хранения
- einen Gepäckträger nehmen – взять носильщика
- das Abteil – купе
- der Zug setzt sich in Bewegung – поезд трогается
- auf dem Bahnsteig – на перроне
- zum Fenster hinausschauen – смотреть в окно
- eine Bekanntschaft anknüpfen – завязать знакомство
- j-n zum Bahnhof bringen – провожать кого-либо на вокзал
- j-n vom Bahnhof abholen – встретить кого-либо на вокзале