Молодёжный сленг или die Jugendsprache

Старшее поколение часто жалуется, что абсолютно не понимает, на каком языке говорит сегодняшняя молодёжь. Действительно, молодёжный сленг зачастую представляет загадку даже для носителей языка, что же говорить об иностранцах. Все эти наши «круто», «клёво», «потрясно» будут проблемой для человека, знающего только литературный русский язык.

die JugendspracheВ школе, университете, на курсах нас учат понимать иностранный язык в его традиционной форме, но, столкнувшись с ним в реальной ситуации общения, мы обнаруживаем, что практически ничего не понимаем. Немецкий, как и любой другой иностранный, переполнен огромным количеством сленговых выражений. «Krass», «geil» и многое другое вы будете слышать со всех сторон, просто прогуливаясь по одной из немецких улиц.

Чтобы снять возможные трудности при общении с молодыми людьми из Германии, здесь будут представлены некоторые примеры сленговых выражений. Даже если вы не собираетесь их использовать в своей речи, будет полезным просто с ними ознакомиться.

Так как нереально охватить всё, для начала мы предлагаем вам список сленговых глаголов.

Молодёжный сленгТрадиционный эквивалентРусский перевод
abgehenj-d findet etwas superнаходить что-либо превосходным
abpimmelnrumgammeln, nichts tunбездельничать
abschimmelnsich ausruhen, herumhängenшататься без дела, отдыхать
abspackensich freuen, herumalbernрадоваться
aufpimpenhübsch machen, aufdonnernрасфуфыриться
auscheckenausprobierenпробовать
j-n baschenbesiegen, fertigmachenпобеждать, одержать победу над кем-либо
battelnmit j-m kämpfen, konkurrierenбороться с кем-либо
sich beömmelnsich über etwas kaputtlachenсмеяться до упаду, обхохотаться
blickflickenj-n mit Blicken ausziehenраздевать кого-либо взглядом
buffenrauchen, paffenкурить, дымить
copypastenabschreiben, Inhalte kopierenСкопировать, скопипастить
daddelnComputer spielenиграть в компьютер
dissenveräppeln, ärgernоскорблять, злить, выводить из себя
durch seinverrückt seinбыть не в себе
durchsumpfendurchfeiernпраздновать всю ночь
eskalierenexzessiv feiernпраздновать с размахом, как рок-звезда
facebookenauf Facebook surfenсидеть в Фейсбуке
feistenessenесть, с жадностью уплетать
französisch duschenden eigenen Körpergeruch mit Deo übertünchenпользоваться дезодорантом
frazenessenесть, лопать
funzenfunktionierenработать
gammelnrumgammeln, nichts tunбездельничать
glubschengucken, schauenглядеть, смотреть
googelnsuchenискать в Интернете
guttenbergenabschreibenсписывать, копировать
hatenalles schlechtmachen, nörgelnбыть недовольным
jabberchattenпереписываться в чате
kickerTischfußball spielenиграть в настольный футбол
kreativensich etwas ausdenken, zurechtlegenвыдумывать, креативить
lenzensich entspannenотдыхать, расслабляться
möpennervenнервничать
panierenj-n haushoch besiegenразгромить, победить кого-либо
pilgernlaufen, schlendernпрогуливаться
rallenverstehenпонимать
rockenSpaß machen, Stimmung machenдоставлять удовольствие
schlotenrauchenкурить
senfensich unaufgefordert im etwas einmischenвмешиваться, совать нос в чужие дела
steil gehenausgelassen feiernотрываться
taggenj-n im Internet auf Fotos markierenотмечать кого-либо на фото в Интернете
telentelefonierenзвонить по телефону
verchillenvertrödeln, vergessenзабывать
verdeutschenerklären, erläuternобъяснять, «по-русски объяснять»
verhängenvergessenзабывать
wikipedieren, wikifizierenetwas bei Wikipedia nachsuchenискать что-либо в Википедии
zuföhnenzuquasselnсъедать мозг

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *