Диалог друзей

Dialog von Freunde

общение двух парней на немецком языке

  • Hallo! Ich habe dich lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
  • Hallo! Ja, wir haben uns nicht gesehen, seit wir die Schule beendet haben. Es geht mir gut. Und wie geht es dir? Wo studierst du?
  • Ich betrat, wie ich wollte, in die juristische Fakultät.
  • Du wolltest in die Hauptstadt gehen.
  • Ja, aber dann habe ich es mir anders überlegt und ist in die Stadt gekommen. Es ist viel billiger und bequemer.
  • Ich stimme zu. Ich wollte auch nicht hier abreisen. Ich trat in das Pädagogische Institut ein.
  • Und welche Fakultät?
  • Englische Philologie.
  • Ja, ich erinnere mich, du warst immer gut mit Fremdsprachen.
  • Warum hast du dich entschieden, als Rechtsanwalt arbeiten? Du wolltest einen Beruf wählen, der sich auf Computertechnologie bezieht.
  • Ich habe beschlossen, dass die Arbeit im Internet mein Hobby sein wird. Und Anwalt zu sein ist nicht nur interessant, sondern auch nützlich.
  • Einverstanden! Und dein Charakter ist für einen solchen Beruf durchaus geeignet.
  • Was meinst du?
  • Du weißt immer, wie du deine Meinungen verteidigen und die Wahrheit beweisen kannst. Außerdem erreichst du immer dein Ziel. Es scheint mir, dass ein Anwalt genau solche Eigenschaften haben sollte.
  • Ich hoffe, du hast Recht und ich werde ein guter Spezialist sein. Und ich sehe dich als Lehrer an einer Universität.
  • Wir werden sehen, was uns in der Zukunft erwartet. Ich muss leider gehen. Ich habe mich sehr gefreut, dich zu sehen.
  • Gegenseitig. Ich hoffe dich wiederzusehen. Tschüss.
  • Tschüss.

 

Перевод

  • Привет! Не видел тебя давно. Как поживаешь?
  • Привет! Да, мы не виделись с тобой с тех пор, как закончили школу. У меня все хорошо. А ты как? Где учишься?
  • Я, как и хотел, поступил в юридический институт.
  • Ты собирался ехать в столицу.
  • Да, но потом я передумал и поступил у нас в городе. Это намного дешевле и удобней.
  • Согласен. Я тоже не захотел уезжать отсюда. Поступил в педагогический институт.
  • А на какой факультет?
  • Английская филология.
  • Да, я помню, у тебя всегда все было хорошо с иностранными языками.
  • А почему ты решил быть юристом? Ты же хотел выбрать профессию, связанную с компьютерными технологиями.
  • Я решил, что работа в интернете будем моим хобби. А быть юристом это не только интересно, но и полезно.
  • Согласен. Да и характер у тебя вполне подходящий для такой профессии.
  • Что ты имеешь в виду?
  • Ты всегда умел отстоять свое мнение и доказать правоту. К тому же ты всегда добиваешься своей цели. Мне кажется, юрист должен иметь именно такие качества.
  • Надеюсь, ты прав и я буду хорошим специалистом. А тебя я так и вижу преподавателем в каком-нибудь университете.
  • Поживем увидим, что нас ждет в будущем. К сожалению, мне пора идти. Я был очень рад тебя видеть.
  • Взаимно. Надеюсь, еще увидимся. Пока.
  • Пока.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *