Степени прилагательных

 Различают две степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) в немецком языке: сравнительную и превосходную. Основной формой является положительная степ.: schön – schöner – am schönsten (красивый – красивее – красивейший); jung – jünger – am jüngsten (молодой – моложе – самый молодой).

Сравнительная степ. – это форма, которая указывает на разницу. После прил. в сравнительной степени стоит als (wie может стоять только после прил. в обычной степени). Сравнительная степень образовывается при помощи суффикса –er: Er springt höher als sein Bruder. – Он прыгает выше, чем его брат. Er springt so hoch wie sein Bruder. — Он прыгает также высоко как его брат.

Сравнительная степ. в роле определения имеет суффикс –er и окончание в зависимости от типа склонения: Heute ist der stärkere Wind. – Сегодня ветер сильнее. Eine ältere Schwester – старшая сестра.

Сравнительная степ. в роле обстоятельства имеет только суффикс –er: In Hamburg regnet es stärker als in Hannover. – В Гамбурге дождь сильнее, чем в Ганновере.

Для усиления сравнения служат наречия: viel (много), weit (далеко), bedeutend (значительно, гораздо) и другие: Er ist viel jünger, als ich gedacht habe. – Он на много моложе чем я думал.

Для послабления сравнения употребляют наречия: etwas (несколько, немного), ein wenig (немного) и другие: Dieses Auto ist etwas billiger. – Этот автомобиль несколько дешевле.

Превосходная степ. означает по ситуации высший уровень и употребляется всегда с определенным артиклем. Превосходная степ. образовывается при помощи суффикса – (е)st: stark – am stärksten (сильный – сильнейший); schwach  — am schwächsten (слабый – самый слабый).

Превосходная степ. в роле определения имеет суффикс – (е)st и окончание в зависимости от типа склонения прил. в немецком языке: der längste Tag des Jahres – самый длительный день в году, die wichtigste Prüfung – важнейший экзамен.

Предикативная превосходная степ. образовывается всегда с am … sten: Toni war in unserer Klasse am höchsten. – Тони был в нашем классе самым высоким.

Некоторые односложные прил. с корневой гласной а, о, u получают умлаут:

Lang – länger – längst-, am längsten          длинный – длиннее – самый длинный

Alt – älter – ältest -, am ältesten                 старый – старше – самый старый

Jung – jünger – jüngst-, am jüngsten          молодой – моложе – самый молодой

Dumm – dümmer – dümmst-, am dümmsten глупый – глупее – самый глупый

Без умлаута остаются прил. с дифтонгом аu и прил., указанные в примере: blank — блестящий, brav — хороший, bunt — цветной, froh — довольный, falsch — неправильный, flach — плоский, hohl — пустой, kahl — голый, klar — понятный, knapp — тесный, matt — матовый, platt — плоский, plump — грубый, rasch — быстрый, roh — сырой, sanft — мягкий, satt — сытый, schlaff — вялый, schlank — стройный, starr – неподвижный, stolz — гордый, stumpf – тупой, toll – шальной, voll – полный.

Некоторые прил. образовывают степ. сравнения неправильно:

Hoch – höher – höchst-, am höchsten      высокий – выше – самый высокий

Nah – näher – nächst-, am nächsten        близкий – ближе – ближайший

Gut – besser – best-, am besten                хороший – лучше – самый лучший

Прил. на -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss, -ß образовывают превосходную степень с –est:

sanft – sanfter – sanftest-, am sanftesten  мягкий – мягче – самый мягкий

süß – süßer – süßest-, am süßesten           сладкий – слаще – самый сладкий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *