Autovermietungen
- Kontorist: Hallo. Wie kann ich Ihnen helfen?
- Besucher: Hallo. Ich möchte ein Auto mieten.
- K: Gut. Welches Auto brauchst du?
- B: Was für Autos haben Sie?
- K: Wir haben eine große Auswahl an Premium-Autos, Business Klasse, Ökonom Klasse. Es gibt Familienautos und Lieferwagen. Zu welchem Zweck mieten Sie ein Auto?
- B: Ich bin auf einer Geschäftsreise angekommen. Es ist viel bequemer für mich zu arbeiten, wenn ich ein Auto bei mir habe.
- K: Ich denke, dass Sie eine Business-Klasse oder eine Ökonom-Klasse brauchen.
- B: Was kostet die Miete?
- K: Hier ist die Preisliste mit einer Liste aller Preise für diese Autos.
- B: Ich denke, dass dieses Auto mir passt.
- K: Gute Wahl. Renault ist eine sehr robuste Maschine und benötigt nicht viel Kraftstoff.
- B: Dann nehme ich es definitiv.
- F: Für wie lange brauchen Sie ein Auto?
- B: Für eine Woche. Ich werde nicht länger hier bleiben.
- K: Bitte füllen Sie diesen Fragebogen aus.
- B: Hier, nehmen Sie. Ist alles richtig?
- K: Ja, das stimmt. Zahlen Sie sofort oder danach?
- B: Ich will gleich zahlen.
- K: Bezahlen Sie in bar oder mit einer Karte?
- B: Bargeld.
- K: Großartig. Für die Zahlung sind 140 $.
- P: Hier, nehmen Sie. Und wenn ich den Job früher beende? Kann ich das Auto vorher zurückgeben?
- K: Ja, natürlich. In diesem Fall werden wir das zusätzliche Geld zurückerstatten. Hier, nehmen Sie einen Scheck und verlieren Sie es nicht bis zum Ende des Mietvertrages. Sie brauchen es im Falle einer Rückerstattung.
- P: Alles ist klar. Auf Wiedersehen. Wir sehen uns in einer Woche.
- K: Auf Wiedersehen. Viel Glück bei der Arbeit.
Перевод
- Клерк: Здравствуйте. Чем могу помочь?
- Посетитель: Здравствуйте. Я хочу взять напрокат автомобиль.
- К: Хорошо. Какой именно автомобиль Вам нужен?
- П: А какие авто у вас есть?
- К: У нас есть большой выбор автомобилей премиум класса, бизнес класса, эконом класса. Есть семейные авто и фургоны. С какой целью Вы арендуете авто?
- П: Я приехал в деловую командировку. Мне будет намного удобнее работать, если я буду иметь при себе автомобиль.
- К: Думаю, Вам подойдет вариант бизнес класса или эконом.
- П: Какая стоимость проката?
- К: Вот прайс-лист с перечнем всех цен на данные авто.
- П: Думаю, мне подойдет вот этот автомобиль.
- К: Хороший выбор. Рено очень выносливая машина и не требует много топлива.
- П: Тогда я точно его беру.
- К: На какой период времени Вам понадобится машина?
- П: На неделю. Я не собираюсь задерживаться здесь дольше.
- К: Заполните, пожалуйста, эту анкету.
- П: Вот возьмите. Все верно?
- К: Да, все правильно. Оплачивать будете сразу или потом?
- П: Давайте сразу.
- К: Будете платить наличными или картой?
- П: Наличными.
- К: Отлично. К оплате 140$.
- П: Вот, возьмите. А если я закончу работу раньше? Я могу вернуть автомобиль раньше?
- К: Да, конечно. В таком случае мы вернем лишние деньги. Вот, возьмите чек и не теряйте его до конца аренды. Он понадобится Вам в случае возврата денег.
- П: Хорошо. До свидания. Увидимся через неделю.
- К: До свидания. Удачи в работе.