Имена собственные обозначают, называют что-то специфическое, единственное в своем роде. К ним относятся:
- имена и фамилии, например: Роберт Шульц – Robert Schulz;
- географические названия мест, городов, стран, частей света, рек, гор, морей, улиц, озер, площадей и пр.), напр.: Азия – Asien; Майн (река) – der Main; Дворцовая площадь – der Schlossplatz; Анды (горы) – die Anden;
- названия художественных произведений, журналов, газет, спектаклей и пр., напр.: «Процесс» Ф. Кафки — der «Prozess» von F. Kafka; журнал «Штерн» – der «Stern».
Склонение имен собственных в целом отличается от склонения прочих существительных. В чем заключаются данные различия, будет рассмотрено ниже.
Имена и фамилии
- В обычных случаях употребляются без артикля (арт.) и лишь приобретают окончание (оконч.) -s в Genitiv (Gen.). В редких случаях, когда они употребляются с арт. или другим словом, выполняющим его функцию, оконч. отпадает, напр.: произведения Кафки – die Werke Kafkas = Kafkas Werke; произведения знаменитого Кафки – die Werke des berühmten Kafka.
- В тех случаях, когда называется несколько имен одного лица, оконч. Gen. –s получает только последнее из них, напр.: произведения Франца Кафки – Franz Kafkas Werke.
- Если фамилии или имена оканчиваются на глухие согласные –(s)s, -x, -z, то на письме вместо оконч. Gen. –s ставится апостроф или же используется предлог von + Dativ, напр.: сумка Е. Фокса — die E. Fox` Tasche = die Tasche von E. Fox.
- Когда имени собственному предшествует упоминание о должности, титуле и пр. без арт., имя получает оконч. Gen. –s; если же арт. присутствует, то имя падежное оконч. не приобретает, напр.: задание доктора Юнга – die Aufgabe Doktor Jungs; die Aufgabe des Doktors Jung.