Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так, но этим употребление модальных глаг. не ограничивается, они также могут выражать субъективную оценку говорящего по отношению к содержанию высказываемого.
В данной статье мы рассмотрим объективное использование глаг. и возможности их перефразировать, не останавливаясь на их подробном спряжении, а также ряд глаголов, сходных с модальными.
Строго говоря, модальные глаг. – это müssen и sollen (выражают долженствование), dürfen и können (выражают возможность выполнить действие), wollen и mögen (выражают желание выполнить действие). Иногда в качестве отдельного глаг. можно встретить форму möchten, хотя это не отдельный глаг., а конъюнктив от mögen. Вспомогательные глаг. sein, werden, haben тоже часто рассматриваются вместе с модальными, поскольку в предложении они «ведут себя», как мод. глаголы. Общая черта всех выше названных глаг. заключается в том, что форма третьего лица этих глаг. совпадает с формой первого лица (ich will, er will, ich muss, er muss), а в предложении они требуют наличия смыслового глагола, НО без характерной глагольной частицы zu.
Глаг. müssen обозначает объективную необходимость, основанную на внешних обстоятельствах, чётких предписаниях (например, законом) или собственной воле.
Entschuldigung! Ich muss gerade mal niesen.
Bei einer Krankheit muss die Krankenversicherung die Kosten für Behandlung übernehmen.
Ich muss meinen Eltern helfen.
ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола nicht müssen выражает не запрет, а отсутствие необходимости
Du musst das Auto nicht reparieren = Du brauchst das Auto nicht zu reparieren.
Ты не должен ремонтировать машину (но если хочешь, то можешь).
Обычно в речи этот глаг. можно заменить глагольными конструкциями haben+zu+инфинитив или sein+zu+инфинитив, а также безличными предложениями, например:
Ich habe meinen Eltern zu helfen.
Das Auto ist zu reparieren.
Es ist erforderlich,…
Es ist notwendig,…
Ich bin gezwungen…
Глаг. sollen выражает обязательства, основанные на воле третьего лица: законы, общественные нормы, общепринятые правила, заповеди и т.д. Но, в отличие от müssen, глаг. sollen позволяет лицу самому решать, следовать ему или нет.
Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere = Ich soll Medizin studieren.
Du sollst deinen Kollegen gegenüber höfflich sein.
В речи sollen может также заменяться haben+zu+инфинитив или сложноподчинёнными предложениями:
Es wird von jemandem erwartet/gefordert/verlangt, dass…
Форма сослагательного наклонения sollten выражает совет, рекомендацию, призыв и т.д.
Du solltest zum Arzt gehen!
Du solltest lauter reden!
Глаг. wollen выражает чёткое намерение, твёрдое, категорическое желание, основанное на собственной воле.
Ich will Lehrerin werden. Ich will umziehen.
Чтобы обойти использование глаг., можно использовать следующие конструкции:
Er hat vor/ nimmt sich/ hat Absicht/ ist bereit/ ist entschlossen zu….
Похожее значение имеет и глаг. mögen – выражает желание, потребность. Однако употребляется он обычно в других контекстах: настоящее время глагола Ich mag выражает, скорее, любовь или симпатию: Ich mag am liebsten Fleisch. Ich mag meinen kleinen Bruder. В прошедшем времени (ich mochte) используется довольно редко, обычно для этих целей используется соответствующая форма wollen (ich wollte). Но зато конъюнктивные формы глагола используются довольно широко. Так, Konjunktiv I möge используется для выражения призыва или пожелания: Möge er glücklich sein! (Пусть он будет счастлив!) Möge er mir dieses Buch verkaufen (Пусть он продаст мне эту книгу).
Что же касается, наиболее распространённой формы möchten, то она обозначает вежливое желание или просьбу: Ich möchte gern dieses Buch haben. Ich möchte Geld überweisen.
Können также имеет несколько значений. Он выражает:
- Возможность осуществления действия, основанную на наличии каких-то навыков (приобретённых или врождённых). В русском языке ему соответствует глаг. уметь. Sie kann schön singen. Mein Bruder kann noch nicht lesen. Его можно заменить фразами: Er ist imstande, fähig, begabt…
- Возможность осуществления действия, основанную на объективных обстоятельствах. Endlich liegt es genug Snee. Wir können Ski fahren. Er hat alle Prüfungen bestanden. Jetzt kann er sich ausruhen.
- Разрешение, очень близкое по значению глаголу dürfen. Er kann alles machen, was er will. Wir können am Nachmittag draußen spielen. (Unsere Eltern haben es erlauben).
- Сослагательная форма KII könnten зачастую используется для вежливого вопроса: Könnten Sie mir bitte helfen? Könntest Du mich bitte vom Hauptbahnhof abholen?
Глаг. dürfen обозначает возможность, основанную на разрешении или позволении третьего лица или каком-то праве.
In diesem Raum darf man rauchen.
Darf ich heute dein Auto nehmen?
Эту форму можно заменить выражениями: Es ist erlaubt/gestattet zu…. Wir haben Recht/ Möglichkeit zu…
ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола – nicht dürfen – выражает строгий запрет или рекомендацию (реже). Hier darf man nicht rauchen. – Здесь нельзя курить.
Man darf während des Sturms in Ozean nicht schwimmen. – Во время шторма купаться не рекомендуется.
Для закрепления и повторения наиболее важных моментов по теме «Модальные глаголы в немецком» предлагаем следующую таблицу.
Рассматривая мод. глаг. в немецком, стоит, пожалуй, остановиться на некоторых глаг., которые сами не являются модальными, но в предложении употребляются по правилам модальных глаголов. Так, например, lassen может выступать, как самостоятельный глаг. в значении оставлять, и в модальном – позволять, допускать, разрешать, побуждать.
Ich habe mein Handy reparieren lassen. Ich habe ihn hereinkommen lassen.
В простых и придаточных предложениях lassen выступает в паре с инфинитивом основного глаг. по правилам модальных. Так же ведут себя глаг. hören, sehen, helfen.
Ich höre ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышу, как он дышит, смеётся, ходит.
Ich hörte ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.
Ich habe ihn atmen, lachen, gehen hören. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.
Глаг. bleiben, gehen, lehren, lernen употребляются, как модальные, только в настоящем времени и имперфекте, а перфекте и плюсквамперфекте – как обычные глаг. (haben/hatten+PartizipII).
Ich lehre Kinder tanzen und singen. – Я учу детей петь и танцевать.
Ich lehrte Kinder tanzen und singen.
Ich habe Kinder tanzen und singen gelehrt.
Ich hatte Kinder tanzen und singen gelehrt.
Я учил детей петь и танцевать.