Чтобы не вдаваться в лингвистические тонкости различных классификаций частей речи, мы возьмем за основу хорошо известную всем школьную классификацию русского языка. Поскольку в этом отношении русский и немецкий (нем.) языки похожи.
Итак, все части речи в немецком языке, как и в русском, можно разделить на самостоятельные (полнозначные) и служебные (неполнозначные). К полнозначным частям речи относятся Имя существительное (Substativ) , Имя прилагательное (Adjektiv), глагол (Verb), местоимение (Pronomen), наречие (Adverb), числительное (Numerale). К неполнозначным в нем. языке относятся предлог (Präposition), союз (Konjuktion), частица (Partikel), артикль (Artikel). Особняком, поскольку не относится ни к служебным, ни к самостоятельным, стоит междометие (Interjektion).
Имя существительное (Substativ) отвечает на вопросы: Кто? Что? (Wer? Was?)
Die Tänzerin, der Lehrer, das Kind, der Tisch, die Lampe, das Auto, die Batterien.
В предложении оно выступает в качестве субъекта или объекта действия. Несмотря на то, что немецкие существительные всегда пишутся с большой буквы, в предложении являются не самыми главными элементами, уступая первенство глаголу. В нем. языке существительное склоняется по родам, числам и падежам. Падежей всего 4: Nominativ (Именительный), Genetiv (Родительный), Dativ (Дательный), Akkusativ (Винительный).Особую сложность при изучении существительного представляют его род (очень часто род существительных в немецком не совпадает с родом в русском языке, например, das Mädchen – девочка, der Herd – плита , die Milch – молоко) и артикли (в русском они вообще отсутствуют) Поэтому мы рекомендуем учить новые слова с артиклем.
Имя прилагательное (Adjektiv) отвечает на вопросы: Какой? Какая? Какое? Какие? (Welche? Was für ein?). Оно также склоняется по родам, числам и падежам и в речи согласуется с существительным, т.е. от существительного зависит, какой род, число и падеж прилагательного нужно употребить.
Eine schöne Tänzerin, ein junger Lehrer, ein braves Kind, leere Batterien.
Особую сложность при изучении этой части речи представляет собой склонение, поскольку их существует три типа. Об этом подробней вы можете прочитать на соответствующей странице на нашем сайте.
Самым главным элементом в немецком предложении является глагол (Verb), он управляет другими членами предложения, определяет их место и падежную форму. Глаголы изменяются по лицам, числам и временам, в предложении согласуется с существительным или местоимением (в зависимости от того, что из них выполняет роль субъекта).
Machen, arbeiten, spielen, warten.
Глагол представляет, пожалуй, наибольшую трудность при изучении нем. языка, точнее его запутанная временная система, наклонения, модальные глаголы.
Местоимения (Pronomen), как следует из названия, используются вместо Имен существительного, прилагательного, числительного, поскольку оно обозначает предмет, признак, количество, но не называет его. Различают следующие виды местоимений:
• личные (Personalpronomen – ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie),
• возвратные (Reflexivpronomen – sich),
• притяжательные (Possessivpronomen – mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr),
• указательные (Demonstrativpronomen – dieser, jener, solcher, der, die, das),
• неопределённые (Indefinitpronomen – man, jemand, irgendwer, etwas, nichts и др.),
• вопросительные и относительные местоимения (Relativpronomen, Interrogativpronomen — wer, welcher, wessen, was für ein).
• В отличие от русского языка, в немецкой грамматике существует взаимное местоимение – Reziprokpronomen (einander).
Наречие (Adverb) – неизменяемая часть речи, которая описывает событие или состояние. Обычно они относятся к глаголам, но могут также описывать прилагательные и существительные. Виды местоимений:
• наречия образа и степени действия (Modaladverbien), отвечают на вопросы: wie? Auf welche Weise? auf welche Art?: freundlich, schlimm, besonders, ganz, überhaupt и др.
• времени (Temporaladverbien), отвечают на вопросы: Wann? Wie lange? Wie oft?: gestern, morgen, nachmittags, wieder и др.
• места (Lokaladverbien), отвечают на вопросы: Wo? Wohin? Woher?: dort, hier, links, rechts, oben, unten и др.).
Числительные (Numeralien) обычно не представляют особой трудности при изучении. Все числительные можно разделить на количественные (Kardinalzahlen – ein, zwei, drei…) и порядковые (Ordinalzahlen – erster, zweiter, dritter…). К количественным также относятся дробные (Bruchzahlen – drittel, fünftel, zehntel…), собирательные (Sammelzahlen – beide, zu dritt, zu zehnt…), неопределённые числительные (unbestimmte Zahlwörter – manche, sämtliche, alle…). Кроме того, в нем. языке существуют итеративные числительные (Iterativzahlen – einmal, dreimal, fünfmal…), мультипликативные (Multiplikativzahlen – dreifach, fünffach, zehnfach…) и Gattungszahlen (einerlei, dreierlei, allerlei …).
Служебные части речи
Изучая предлоги (Präpositionen), стоит обращать внимание на падежи, с которыми они употребляются. Так, предлоги seit, mit, nach, aus, zu, von, bei всегда требуют рядом с собой Дательный падеж (Dativ). Gegen, ohne, für, um(…herum), durch используются только с Винительным (Akkusativ). Некоторые предлоги могут стоять и с Дательным падежом, и с Винительным – an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor и zwischen. Решающее значение в этом случае приобретает вопрос к обстоятельству места: если оно отвечает на вопрос где?, используется Дательный падеж, если на вопрос куда? – Винительный. Наиболее многочисленную группу предлогов в нем. языке составляют те, которые используются с Родительным падежом – (an)statt, wegen, aufgrund, trotz, mittels, anhand, zwecks, während и др.
Союзы (Konjuktionen) используются для связи однородных членов и частей сложных предложений. Различают союзы сочинительные (aber, denn, doch, entweder, oder, sondern, und), подчинительные (als, da, weil, damit, wenn, falls, obwohl, während, nachdem…) и союзные наречия (allerdings, also, außerdem, dabei, dann, deshalb, deswegen, folglich, trotzdem, weder … noch, zwar…).
Частицы (Partikeln) используются обычно в разговорной речи для придания ей живости и эмоциональной окраски. Хотя они не имеют собственного значения, но способствуют выражению интереса, сомнения, эмоций говорящего. Наиболее часто в речи используются частицы: allerdings, doch, denn, bloß, nicht, etwa, schließlich, schon, vielleicht, gleich, wohl и др.
Подобной функцией в речи обладают междометия (Interjektionen), они выражают наши чувства, эмоции, переживания, не называя их. Они также являются признаком и атрибутом разговорной эмоционально окрашенной речи. Наиболее часто в немецком можно встретить междометия: hurra! Aha! Ach! Pfui! Brr! Ui! Oh-oh! Oje! Hoppla и др.
Наступило полное отупление и непониманиет немецкого, как будто и не было 8-ми месяцев. Непонимание полное, даже простейшего
Непонимание чего? классификации частей речи в немецком? Но это не самое главное, неплохо знать, для общего развития. Ещё пригодится при составлении предложений, для понимания что с чем согласуется. К пониманию немецкой речи (чтение, аудирование), как и к говорению и письму, это имеет только опосредованное отношение.
Здравствуйте! Наступил окончательный регресс. Дальнейшее изучение немецкого зашло в тупик. Что ни дальше, тем бессмысленнее. Читаю Ваши материалы,что понимаю, что нет. Но самостоятельно ни шагу. Продвижения нет, ни в переводе, ни в понимании устной речи. Перспектив просто не вижу.
Александр, как я Вам уже говорила, в изучении немецкого языка необходима система. Вамнеобходимо начинать с простого и постепенно усложнять, накладывая на уже известный материал новый.
Наконец-то я нашел силы бросить эту затею с языком, после того как два месяца слушал диски, но так понимания и не наступило. Иностранный это не для всех. нужно склонности и желания и мотивации не самое главное