Склонение немецких прилагательных – это очень сложная тема в изучении немецкого языка и только при помощи упражнений можно ее осилить.
1.Ergänzen Sie die Endungen. (Дополните окончания.)
1. der freundlich_ Herr; die alt_ Dame; das klein_ Mädchen
2. wegen des freundlich_ Herrn; wegen der alt_ Dame; wegen des klein_ Mädchens
3. mit dem freundlich_ Herrn; mit der alt_ Dame; mit dem klein_ Mädchen
4. ohne den freundlich_ Herrn; ohne die alt_ Dame; ohne das klein_ Mädchen
5. dieser alt_ Esel; jene klein_ Hexe; manches groß_ Kamel; wegen …; von …; für …
6. derselbe frech_ Junge; dieselbe mutig_ Frau; dasselbe wertvoll_ Schmuckstück; wegen …; mit …; für …
2. Setzen Sie die Beispiele mit den genannten Präpositionen in den richtigen Kasus. (Поставьте примеры с указанными предлогами в правильном падеже.)
Wegen …; außer …; durch …
1. ein treu_ Hund;
2. ein schön_ Mädchen;
3. eine jung_ Frau;
4. ein defekt_ Fernseher;
5. ein kaputt_ Auto;
6. eine neu_ Uhr;
7. ein alt_ Fahrrad;
8. eine gut_ Freundin;
9. ein wichtig_ Brief;
10. ein falsch_ Pass.
3. Bilden Sie Fragen. Ergänzen Sie dabei die Endungen, wenn es notwendig ist, und geben Sie selbständig eine Antwort. (Составьте вопросы, дополняя при этом окончания, где они нужны и дайте на них ответы.)
Wo ist denn dein_ alt_ Fernseher?
A: Wo ist denn dein alter Fernseher?
B: Meinen alten Fernseher habe ich verschenkt.
Wo ist/Wo sind …
1. mein_ alt_ Fahrrad?
2. dein_ gestreift_ Kleid?
3. euer_ wertvoll_ Teppich?
4. eur_ chinesisch_ Vase?
5. Ihr_ krank_ Hund?
6. mein_ neu_ Pullover?
7. Ihr_ herrlich_ Bilder?
8. eur_ gestrig_ Zeitung?
9. sien_ weiß_ Auto?
10. unser_ schön_ Möbel?
4. Ergänzen Sie die Endungen. (Дополните окончания.)
Eine kalifornisch_ Filmgesellschaft wollte einen spannend_ Goldräuberfilm drehen, der zum groß_ Teil in den Wäldern des nördlich_ Kanada spielen sollte. Man hätte natürlich das winterlich_ Goldräuberdorf in den Filmstudios nachbauen können und die nachgemacht_ Holzhäuser, die krumm_ Straßen mit weiß_, glitzernd_ Salz bestreuen können, aber der Regisseur wünschte echt_ Schnee, wirklich_ Kälte und natürlich_ Licht; deshalb brachte man alles Notwendig_ in mehrer_ schwer_ Lastwagen in ein einsam_ Dorf an der kanadisch_ Grenze. Etwas Besser_ hätte sich die Schauspieler nicht vorstellen können, denn es bedeutete für sie einige herrlich_ Tage in den ruhig_ Wäldern Kanadas. Dort war noch kein richtig_ Schnee gefallen und die Schauspieler faulenzten in der warm_ Oktobersonne, angelten in den nah_ Seen und genossen ihre frei_ Zeit. Nach drei lang_ Wochen verlor die Filmgesellschaft endlich die Geduld, denn jeder nutzlos_ Tag kostete eine Menge hart_ Dollars; so ließ sie zwanzig groß_ Lastwagen voll von teuer_ Salz nach Kanada kommen, was wieder einiges gut_ Geld kostete. Das Salz wurde von kanadisch_ Sportfliegern über das ganz_ Dorf verstreut und es war, als es fertig war, eine wunderschön_ Winterlandschaft. In der nächst_ Nacht begann es zu schneien, am früh_ Morgen lag in den schwarz_ Wäldern ringsum dick_ Schnee, nur in dem Goldräuberdorf war nichts ander_ zu sehen als hässlich_ braun_ Matsch (m).
Надеюсь, эти упражнения помогут вам укрепить свои знания по теме склонение немецких прилагательных. Удачи вам!
«Ein dickes Auto», а не «ein dicker Auto», потому что das Auto.
После предлога ohne артикль не употребляется