Мы уже писали на нашем сайте несколько раз о модальных глаголах (глаг.), однако некоторые аспекты остались не раскрытыми. Помимо объективной характеристики действия, модальные глаг. в немецком языке могут выражать и субъективную оценку. Как раз об этом мы поговорим в этой статье.
I. Передача утверждений, мнений, сомнений.
Если говорящий передаёт информацию, которую не может проверить или подвергает сомнению, то он может выразить свои сомнения при помощи модальных глаг. sollen и wollen.
Если мы передаём непроверенное высказывание лица о самом себе, то сомнения в правдоподобности мы можем выразить при помощи глаг. wollen. Т.е. кто-то утверждает что-то о себе, но ни проверить его слова, ни опровергнуть мы не можем.
Der Forscher sagt: „Ich arbeite am neuen Heilmittel gegen Krebs“.
Der Forscher sagt/behauptet, dass er am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeitet.
Der Forscher will am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeiten.
Peter: „Ich habe gestern 3 Liter Bier getrunken.“
Peter sagt/ behauptet, dass er gestern 3 Liter Bier getrunken hat.
Peter will gestern 3 Liter Bier getrunken haben.
Обычно такие формы используются в письменной речи, особенно в научных и публицистических текстах (докладах, статьях, сообщениях и т.д.). В устной речи они заменяются оборотами: Er behauptet / sagt von sich / versichert / gibt damit an, dass…
Если речь идёт о каком-то событии или лице, и эта информация получена от каких-то третьих лиц, то для дистанциирования от высказывания и подчёркивания сомнений, используется глаг. sollen.
Man sagt/ Es wird gesprochen, dass der Forscher am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeitet.
Der Forscher soll am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeiten.
Hans/jemand/man sagt, dass Peter gestern 3 Liter Bier getrunken hat.
Peter soll gestern 3 Liter Bier getrunken haben.
Чтобы в устной речи «обойти» использование этой конструкции, можно использовать обороты: Man sagt/ behauptet/ berichtet dass… In der Zeitung steht, dass… Ich habe gehört, dass…
Активный залог (Aktiv) | Пассивный залог (Passiv) | |
Настоящее время (Gegenwart) | Wollen/ sollen + инфинитив | Wollen/ sollen + Partizip II + werden |
Her Müller soll unsaubere Geschäfte machen. | Im Klinikum soll ein neuer Operationssaal gebaut werden. | |
Прошедшее время (Vergangenheit) | Wollen/ sollen + Partizip II + haben/ sein | Wollen/ sollen + Partizip II +worden + haben/ sein |
Er will seine Diplomarbeit in nur 3 Monaten geschrieben haben. | Es soll ein neues Medikament gegen Malaria entwickelt worden sein. |
II. Выражение предположений
Модальные глаг. в немецком языке могут выражать и предположение, причём от глагола и его формы зависит степень уверенности/неуверенности говорящего в событии. Для выражения субъективных предположений используются глаголы müssen, dürfen (Konjunktiv II – dürften), können und mögen. Выбирая один из этих глаг., говорящий даёт понять, насколько он уверен в истинности или правдивости события, факта или информации.
Если говорящий абсолютно уверен в содержании высказывания, он использует глаг. müssen.
Mein Schlüssel muss im Zimmer sein. (Я везде уже искал, кроме этой комнаты, значит, ключ должен быть где-то здесь).
Peter muss in der Gegend des Theaters wohnen. (Я точно знаю, например, он сам мне говорил).
Если говорящий уверен, но не на 100%, он может употребить форму KII müssten.
Peter müsste in der Gegend des Theaters wohnen. (Я его много раз видел там, но сам он об этом не говорил).
Такую же степень уверенности в истинности передаваемой информации выражает конструкция: nur können = müssen.
Mein Schlüssel muss im Zimmer sein = Mein Schlüssel kann nur im Zimmer sein.
Для замены модального глаг. можно использовать наречия: Bestimmt/Sicher/Gewiss/Zweifellos или глагольные конструкции: Ich bin überzeugt / bin (mir) sicher, dass…
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass
Alles deutet darauf hin, dass…
Для выражения очень вероятного действия, в котором, однако, говорящий не уверен, используется форма Konjunktiv II dürften.
Mein Sohn dürfte hochbegabt sein
Es dürfte stimmen. (Я не уверен, поскольку нет подтверждения, но я предполагаю, что это так).
В устной речи dürften заменяется оборотами: Es ist ziemlich sicher / wahrscheinlich, dass…
Ich vermute/ Ich nehme an, dass… Es sieht so aus, als ob…
Если вероятность составляет около 50% или чуть больше, целесообразно употребить глаг. können или его конъюнктивную форму könnten, причём könnten означает немного большую уверенность в правдивости переданной информации.
Er kann Recht haben.
Er könnte krank sein.
В устной речи для замены этого модального глаг. можно употребить выражения: Es ist möglich / denkbar / nicht ausgeschlossen, dass…
Ich halte es für möglich / nicht ausgeschlossen, dass…
Если же говорящий не уверен в передаваемой информации, и хочет подчеркнуть свои сомнения, он использует глаг. mögen, особенно, если субъекту речи не важно, правдиво ли это высказывание.
Er mag zur Sitzung kommen/gekommen sein, aber das ändert nichts.
Sie mag noch so schwierig sein, ich komme gut mit ihr aus.
В устной речи такие предложения можно заменить придаточными уступительными предложениями, например: Obwohl er zur Sitzung kommt, ändert das nichts.
Selbst wenn sie noch so schwierig ist, ich komme gut mit ihr aus.
Если глаг. mögen используется в вопросе, он выражает ещё большую неуверенность или растерянность и беспомощность говорящего:
Wie mag der Verbrecher wohl aus dem Land verschwunden sein?
В устной разговорной речи такое предложение может звучать так: Wer weiß, wie der Verbrecher aus dem Land verschwunden sein.
Для повторения и закрепления выше сказанного по теме «Модальные глаголы в немецком языке» предлагаем вам следующую таблицу.