Вода в природе — Дождь / Снежинки / Целебная вода

Wasser in der Natur =  Вода в природе

Regen — Дождь

Bei jedem Regen fallen viele Millionen Regentropfen auf das Hausdach, fließen in die Regenrinne und verschwinden ungenutzt in den Abwasserrohren. Regenwasser sollte man nicht trinken, es ist nicht immer sauber genug. Aber man kann es für vieles nehmen, wofür man normalerweise kostbares Trinkwasser aus der Leitung bräuchte: zum Blumengießen, zum Waschen von dreckigen Schuhen usw.

Дождь в лесу

Во время дождя многие миллионы дождевых капель падают на крышу дома, стекают в водосточные трубы и в неиспользованном виде пропадают в канализационных трубах. Дождевую воду пить нельзя, она не всегда достаточно чистая. Но ее можно использовать для разных целей, для которых обычно берется ценная питьевая вода из водопровода: для полива растений, для мытья грязной обуви и т.д.

Alle elf Tage schlägt sich der gesamte Wasservorrat auf der Erde einmal um. Eine Trilliarde und fünfhunder Trillionen (1.500.000.000.000.000.000.000) Liter Wasser verdunsten innerhalb von elf Tagen einmal. Der Wind bläst die feinen Wassertropfen über die ganze Erde.

Каждые одиннадцать дней происходит полный круговорот воды на Земле. Один секстильон пятьсот триллионов (1.500.000.000.000.000.000.000) литров воды испаряются в течение одиннадцати дней. Ветер разносит легкие капли воды по всей поверхности Земли.

Das klarste Wasser der Welt — Самая прозрачная вода в мире

In einem klaren See kann man die Steine am Grund erkennen. Aber nur in der Nähe des Ufers. In der Mitte des Sees kann man nichts mehr vom Seegrund sehen. Es gibt aber ein Gewässer, das ist so klar, dass man noch kleine Buchstaben und Zahlen in 80 Meter Tiefe lesen kann. Das klarste Wasser der Welt gibt es in der Wedell-See in der Antarktis. Dort versenkten Wissenschaftler eine Meßscheibe ins Wasser. Noch in 80 Meter Tiefe konnten sie die Schrift auf der Scheibe lesen.

прозрачная вода

В прозрачном озере можно рассмотреть камни на дне. Но только вблизи берега. В середине озера дна больше не видно. Однако есть водоем, который настолько прозрачный, что мелкие буквы и цифры можно прочитать на глубине 80 метров. Самая прозрачная вода в мире в море Уэдделла в Антарктиде. Там ученые опустили в воду измерительный прибор. Еще на глубине 80 метров они могли прочитать текст на приборе.

Schneeflocken — Снежинки

Wenn die Schneeflocken langsam vom Himmel auf die Erde sinken, ziehen sie den Schmutz in der Luft an wie kleine Magneten und nehmen ihn mit: Schmutz, Staub, Ruß aus Schornsteinen und Abgasen. Schnee reinigt die Luft und trägt die Schmutzpartikel auf den Boden. Dabei wird er dreckig, deshalb dürfen die Kinder keinen Schnee essen. Das Wasser aber, das aus dem abgeschmolzenen Schnee gefiltert wird, ist wunderschön weich, weil es keinen Kalk enthält. Dieses weiche Wasser ist sehr gut für Zimmerpflanzen.

снежинка

Когда снежинки медленно опускаются с неба на Землю, они притягивают к себе грязь из воздуха как маленькие магниты и забирают ее с собой: грязь, пыль, сажу из дымовых труб и отработанные газы. Снег чистит воздух и приносит частички грязи на землю. При этом он становится грязным, поэтому детям нельзя есть снег. Однако вода, полученная из растаявшего снега и отфильтрованная, очень мягкая, потому что не содержит извести. Эта мягкая вода очень хороша для комнатных растений.

Wasserschatz im Straußenei — Водяное сокровище в страусином яйце

In Afrika gibt es in manchen Gegenden so wenig Wasser, dass die Menschen um jeden Tropfen ringen müssen. Pygmeen haben sich ein raffiniertes System ausgedacht, wie sie auf ihren Wanderungen überall einen kleinen Vorrat finden, auch wenn es keinen Brunnen gibt. Sie suchen bestimmte Kakteen und pressen ihre Blätter aus. Als Wasserbehälter nehmen sie ein leeres Straußenei. Es wird gefüllt, sorgfältig zugeklebt und tief im Sand vergraben. Mit geheimen Zeichen, die nur sie lesen können, finden die Pygmeen ihre Wasservorräte auch nach Monaten wieder. Große Straußeneiner können über zwei Liter Wasser fassen.

В некоторых областях Африки настолько мало воды, что люди вынуждены бороться за каждую каплю. Пигмеи придумали хитрую систему, как они во время своих походов везде могут найти небольшой запас, даже если вблизи нет источника. Они отыскивают определенные кактусы и выжимают их листья. В качестве резервуара для воды они берут страусиное яйцо. Его наполняют, тщательно заклеивают и закапывают глубоко в песок. По тайным знакам, которые могут прочитать только они сами, пигмеи находят свои запасы воды даже по прошествии нескольких месяцев. Крупные страусиные яйца могут вмещать более двух литров воды.

Der tiefste Trinkwasser-Brunnen — Самый глубокий источник

Unter der Erde sauberes Trinkwasser zu finden, wird immer schwieriger. In Montana (USA) baute eine Firma einen 2231 Meter tiefen Brunnen. Das war der tiefste Wasserbrunnen der Welt, bis in Kalifornien der 2752 tiefe Wasserschacht gebaut wurde.

Становится все труднее найти под землей чистую питьевую воду. В штате Монтана (США) одна фирма пробурила скважину глубиной 2231 метра. Это была самая глубокая скважина в мире, пока в Калифорнии не была сооружена скважина глубиной 2752.

Heilwasser — Целебная вода

Wasser kann heilen. Das wußten schon die alten Germanen vor 1700 Jahren. Sie tranken das saure Heilwasser von Salzbrunn in Schlesien. An der bitteren, heilsamen Quelle von Gansdorf in der Tschechei gab es schon vor über 2000 Jahren Kurgäste. Sie schlürften das Heilwasser aus Bechern, die aus Birkenrinde gebastelt waren. Die Wassertrinker warfen diese Becher nach Gebrauch in den Brunnenschacht. Dort sind sie bis heute erhalten geblieben.

Вода может исцелять. Это знали еще древние германцы 1700 лет назад. Они пили кислую воду из источника Зальцбрунн в Шилезии. Около чешского горького целебного источника Гансдорф уже более 2000 лет назад собирались курортники. Они пили целебную воду из стаканчиков, которые мастерили из бересты. После использования люди бросали эти стаканчики в источник. Там они сохранились до сих пор.

Wasseralarm Водяная тревога

Erdöl in jeder Form ist enorm giftig. Ein einziger Tropfen Erdöl verseucht eine Million Tropfen Trinkwasser. Erdöl steckt im gewöhnlichen Schmieröl, in Benzin, in den meisten Lackfarben und Pinselreinigern. Alle diese Chemikalien riechen stechend. Für fast alle dieser Chemikalien gibt es einen ungiftigen Ersatz. Viele davon sind mit dem blauen Umweltengel gekennzeichnet.

Нефть в любой форме чрезвычайно ядовита. Одна единственная капля нефти отравляет миллион капель воды. Нефть содержится в обычной сказке, в бензине, в большинстве красок и растворителей. Все эти химические вещества сильно пахнут. Практически для всех этих химикатов существуют ядовитые заменители. Многие из них отмечены знаком «Голубой ангел».

Rostige Blechbüchsen, zerfetzte Autoreifen und anderen Krempel werfen manche Leute immer noch in den Wald. Solche Müllplätze sind nicht nur häßlich, sie verseuchen auch unser kostbares Trinkwasser. Reifen, Plastik und Möbellack sind aus Erdöl, das sich im Wald langsam versetzt und flüssig werden kann. Zusammen mit dem dem Rost gibt das eine üble Schmiere, die auf den Boden tropft und ins Grundwasser sickert.

Ржавые жестяные банки, рваные автомобильные шины и другой хлам многие люди все еще выбрасывают в лесу. Такие свалки мусора не только некрасивы, они также отравляют нашу ценную питьевую воду. Шины, пластик и мебельный лак изготовлены из нефти, которая медленно преобразуется в лесу и может стать жидкой. Вместе с ржавчиной она образует ужасную жижу, которая капает на землю и просачивается в грунтовые воды.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *