Сочинительные союзы (+ союзные слова), оказывающие влияние на порядок слов

Русский союз

Немецкий союз

Пример

«кроме того» «ausserdem» Dieser PKW hat eine tolle Ausstattung, ausserdem ist er sehr günstig. – Этот автомобиль имеет прекрасное оснащение, кроме того, он очень выгоден по цене.
«а именно» «und zwar» Er hat versprochen heute hinzufahren, und zwar er soll um 16.00 dort sein. – Он обещал сегодня туда поехать, а именно, он должен быть там в 16.00.
«иначе» «sonst» Du musst dich heute ausschlafen, sonst wirst du morgen Schwierigkeiten haben. – Ты должен сегодня выспаться, иначе завтра у тебя возникнут трудности.
«с одной стороны … с другой стороны» «einerseits… andererseits» Einerseits möchte ich ihn besuchen, andererseits kann ich  seine unvermeidlichen Fragen nicht beantworten. – С одной стороны, я хочу его навестить, а с другой стороны я не могу ответить на его неизбежные вопросы.
«в противном случае» «anderenfalls» Wir müssen diese Quittung jetzt bezahlen, anderenfalls wird ein Versäumniszuschlag fällig. – Мы должны оплатить эту квитанцию сегодня, в противном случае будут начислены пени за просрочку.
«несмотря на это» «trotzdem» Ihr seid geschieden, trotzdem nennst du sie deine Frau. – Вы разведены, а ты, несмотря на это, называешь ее своей женой.
«при этом» «dabei» Die Verhandlungen sind sehr schnell gewesen, dabei haben die Partner die gewünschte Übereinstimmung erzielt. – Переговоры были очень быстрыми, при этом партнеры достигли желаемого соглашения.
«правда», «конечно» «allerdings» Du kannst spazieren gehen, allerdings musst du eine wärmere Jacke anziehen. – Ты можешь пойти погулять, правда, тебе нужно одеть более теплую куртку.
«тем самым» «somit» Ich habe den Dieb erwischt, somit war meine Aufgabe erfüllt. – Я разоблачил вора, тем самым моя задача была выполнена.
«поэтому» «deshalb», «darum», «deswegen» Er hat kein Notebook, darum kann er nur zu Hause arbeiten. — У него нет ноутбука, поэтому он может работать только дома.
«поэтому», «итак», «следова-тельно» «folglich» Du kennst die Antwort auf diese Frage, folglich kannst du auch eine andere beantworten. – Ты знаешь ответ на этот вопрос, следовательно, сможешь ответить и на другой.
«а также» «sowie» Er hat frische Zeitungen und ein paar Zeitschriften sowie
«то…, то» «bald… bald»,   «mal… mal» Bald ist der Himmel heiter, bald ist er bewölkt. – Небо то ясное, то покрывается облаками.

2 Комментариев

  1. «denn» — не меняет порядка слов.
    Но спасибо за полезные материалы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *