Словообразование имен прилагательных

В целом общие принципы словообразования немецких прилагательных (прил.) очень схожи с закономерностями, лежащими в основе словообразования немецких имен сущ. Наиболее распространенными являются словосложение и образование новых прил. при помощи суффиксов. Второй компонент слов в случае со словосложением всегда является именем прил., а первым могут выступать:

  • сущ., например: быстро реагирующий – reaktion-s-schnell;
  • прил., напр.: поздно созревающий – spät-reif;
  • глагольные основы, напр.: нержавеющий – rost-frei;
  • аббревиатуры, напр.: присущий РФ – RF-spezifisch.

 

Словообразовательные значения определительных компонентов сложносоставных прил. в целом менее разнообразны, чем у им. сущ.:

  • цель, например: ремонтопригодный – reparatur-freundlich; готовый к публикации – publikation-s-reif;
  • причина, например: alters-schief;
  • инструмент, например: c водяным охлаждением – wasser-gekühlt;
  • снабженные чем-либо, содержащие в себе что-либо, например: с меховым утеплителем – pelz-gefüttert.

 

Суффиксальное словообразование немецких прилагательных

Суффикс Словообразовательная основа и значение Особенности Примеры
-(i)sch общее отношение к производящей основе (обычно существительного) относительные (относит.) прил. без степеней (степ.) сравнения (срав-я) географический – geograph-isch (от der Geograph); австрийский – österreich-isch (от Österreich); живописный – maler-isch (от der Maler); сказки братьев Гримм – die Grimm-schen Märchen (от фамилии Grimm);

 

отрицательная оценка (от существительного) соединение с нарицательными обозначениями лиц присущий ребенку, ребячливый (не по возрасту) – kind-isch (от das Kind); деспотичный – despot-isch (от der Despot);
-lich общее отношение к производящей основе  существительного относит. прил. без степеней срав-я летний – sommer-lich (от der Sommer); раздражающий, досадный – ärger-lich (от der Ärger); служебный – dienst-lich (от der Dienst);
ослабление признака, качества или склонность к ним (от прилагательного) болезненный – kränk-lich (от krank); нежный – zärt-lich (от zart);
-d от глаголов возбуждающий – reizen-d (от reizen); дежурный – diensthaben-d (от Dienst haben);
-ig от наречий относит. прил. без степ. срав-я вчерашний – gestr-ig (от gestern); скорый (по времени) – bald-ig (от bald);
сравнение – обычно от существительных жестокосердный – hartherz-ig (от hartes Herz); молочный – milch-ig (от die Milch);
состоящие из какого-либо вещества, материала и т.п. относит. прил. без степ. срав-я песчаный – sand-ig (от der Sand); желеобразный – sülz-ig (от die Sülze); крупноволокнистый – grobfaser-ig (от die Grobfaser);
-en свойство: состоящий из соответствующего материала, вещества относит. прил. без степ. срав-я золотой – gold-en (от das Gold); шелковый – seid-en (от die Seide); хлопчатобумажный – baumwol-len (от die Baumwolle);
-los отсутствие свойства, качества, выраженного производящей основой относит. прил. без степеней срав-я безнадежный – hoffnung-s-los (от die Hoffnung); бездушный, бессердечный — herz-los (от das Herz); безлунный – mond-los (от der Mond); нечестный, бессовестный – gewissen-s-los (от das Gewissen);
-artig срав-е по качеству относит. прил. без степ. срав-я единственный в своем роде – einzig-artig (от einzig); грандиозный – groß-artig (от groß); студенистый, желеобразный – gelee-artig (от der Gelee);
-fähig указание на наличие качества, свойства работоспособный (о технике) – funktion-s-fähig (от die Funktion); работоспособный (о человеке) – leistung-s-fähig (от die Leistung);
-förmig сравнение относит. прил. без степ. срав-я яйцевидный – eiförm-ig (от das Ei); шаровидный, шарообразный – ball-förmig (от der Ball);
-bar возможность осуществления действия или пассивная возможность (от глаголов) относит. прил. без степ. срав-я отделяемый – trenn-bar (от trennen); читаемый – les-bar (от lesen); выполнимый (о планах) – ausführ-bar (от ausführen); съемный – abnehm-bar (от abnehmen).

Словообразование немецких прил. при помощи приставок развито относительно слабо и в целом схоже с префиксальным словообразованием немецких существительных:

Значение Приставка Особенности Примеры
отрицание nicht- относит. прил. без степ. срав-я невыполнимый – nicht-erfüllbar;
un- широко распространена невозможный – un-möglich; недовольный – un-zufrieden; бессчетный – un-zählig;
miss- более слабая выраженность отрицания недоверчивый – miss-trauisch; недружелюбный – miss-beliebig.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *