Онлайн-переводчик Deutsch<->Russisch

Предлоги в немецком языке (Preposition)

Автор: , 04 Апр 2012,

Роль предлогов в немецком языке такая же , как и в русском. Они связывают по смыслу слова или группы слов . Обычно предлоги в словосочетаниях находятся впереди дополнения, к которому относятся.

das Fenster (окно) — der Tisch (стол) — der Tisch an dem Fenster — (стол у окна)

Так же предлоги определяют падеж местоимения или имени существительного , которые стоят в предложении после предлога. Они могут употребляться в немецком язык или с одним падежом или сразу с несколькими.

Но некоторые немецкие предлоги могут стоять как до существительного или группы слов, так и после.

Ich hatte seiner Ansicht entsprechend gehandelt — Я действовал согласно своим взглядам

Большинство немецких глаголов требуют после себя определенных предлогов и дополнения в определенном падеже. В отдельных случаях значение предлогов, управляющих глаголами, не будет совпадать со значением русских предлогов, соответствующим им.

Пример:

Я думаю о тебе — Ich denke an dich (дословный перевод: » думаю на/у «)

Предлоги в немецком языке делятся на три группы:

  1. предлоги, которые не требуют после строго определенного падежа
  2. предлоги, которые управляют одним падежом
  3. предлоги, которые управляют двумя падежами (Dativ/Akkusativ).

1) Предлоги, которые не требуют после себя определенного падежа:

Предлоги wie и als. Местоимения и существительные после них склоняются как члены предложения, к которыми относятся предлоги.

Например:

Ich kannte ihn schon als Lehrer (Nominativ) — Я знал когда его еще сам был учителем ( Ich = Lehrer)

Ich kannte ihn schon als Lehrer (Akkusativ) — Я знал его когда еще он был учителем ( ihn = Lehrer)

Но если после предлога стоит прилагательное без определяемого местоимения, существительного или наречие, то ни один предлог не требует после себя какого-либо падежа.

Пример:

Wir halten ihn für begabt — Мы считаем его одарённым

В случие, когда два предлога стоят рядом в предложении, то последний из них является управляющим, то есть тот, который находится всех ближе к соответствующему местоимению или существительному. Следовательно, первый предлог не требует после себя определенного падежа. Это правило относится ко всем предлогам немецкого языка.

Пример:

Ich fahre bis zu dem Pferdestall

Ich fahre bis vor das Pferdestall

2) Предлоги, которые управляют одним падежом:

Многие предлоги управляют только одним падежом, при этом не зависят от смыса текста. Приведенные ниже предлоги требуют дополнения в определенном падеже:

a) Предлоги, которые управляют винительным падежом: bis, für, durch, je, gegen, per, ohne, um, pro, wider.

Пример:

Ich gehe durch den Wald — Я иду по лесу («через лес»)

b) Предлоги, которые управляют дательным падежом: aus, entgegen, gemäß, bei, mit, gegenüber, seit, von, nach, zuliebe, zu.

Пример:

Er kommt um 11 von der Schule — В одиннадцать он придет из школы

c) Предлоги, которые управляют родительным падежом: außerhalb, während, diesseits, aufgrund, infolge, halber, jenseits, inmitten, oberhalb, kraft, um … willen, seitens, unterhalb, ungeachtet и некоторые другие.

Это самая многочисленная группа,образуемая предлогами, которые управляют одним падежом.

Пример:

Jenseits der Bergen ist das Klima viel milder — Климат гораздо мягче по ту сторону гор

3) Предлоги, которые управляют двумя падежами.

В эту группу входят следующие предлоги: auf, an, in, hinter, über, neben, vor, zwischen, unter.

Они управляют дательным (Dativ) и винительным (Akkusativ) падежами. Падеж, управляющий тем или иным предлогом, зависит от смыслового контекста.

a) Если в предложении стоит вопрос wohin? «куда?» и в нём идёт речь о действии, имеющем направление или цель, то предлоги,управляющие двумя падежами, употребляются с винительным (Akkusativ) падежом — местоимение или существительное, которое обозначает цель этого действия стоит в винительном падеже

Пример:

Sie setzte sich neben mich — Она села рядом со мной.

b) Если в предложении стоит вопрос wo? «где?» и в нём идёт речь о месте действия или об определённом временном интервале, то предлоги, управляющие двумя падежами, употребляются с дательным падежом.

Пример:

In einem Jahr sehen wir uns wieder — Спустя («через») год мы снова увидимся.

Но так как большинство предлогов данной группы обычно встречаются и в высказываниях, которые относятся не только к времени действия или месту, для каждого из предлогов данной группы существуют отдельные правила управления падежом, находящиеся в зависимости от смыслового контекста. Данные правила схожи с предыдущими: при описании какого-либо действия, направленного на цель, после предлогов с группой слов, которые служат своеобразной целью данного действия, стоит местоимение или существительное в винительном (Akkusativ) падеже. В других случаях эти предлоги, обычно, управляют дательным (Dativ) падежом. Это правило весьма приблизительно, по сравнению с первым правилом.

Пример:

In ihrer Angst (это Dativ) sprangen einige Seeleute ins Wasser ( это Akkusativ) — Поддаваясь своему страху некоторые моряки прыгнули в воду ( целью действия здесь является «ins Wasser», поэтому «in ihrer Angst», обстоятельство действия, стоит в дательном падеже)

Ваш отзыв