Mode für die „Mitte“

Die Jugendmode ist für Sie nicht mehr das Entsprechende. Vor allen Dingen müssen Ihre Körperproportionen bei der Wahl der Bekleidung Berücksichtigung finden. Gerade mittlere Jahrgänge werden von modernen Schnittlösungen bevorzugt angesprochen. Im Vordergrund steht formbeständige, zweckmäßige und zugleich sportlich-elegante Tagesbekleidung für die berufstätige Frau. Mode strebt ein Wohlgefühl beim Tragen der Kleidung, aber auch beim Betrachten an.

Молодежная мода уже больше не уместна. Прежде всего, при выборе одежды Вам нужно учитывать пропорции своего тела. Современный выбор фасонов ориентирован преимущественно именно на средний возраст. На переднем плане находится сохраняющая форму, функциональная и одновременно с этим спортивно-элегантная повседневная одежда для бизнес-леди. Мода старается привнести комфорт в носке и создать приятный внешнего вида одежды.

Frauen in der Lebensmitte haben ihre persönliche Note gefunden du sollten nur solche Tendenzen der jeweils vorherrschenden Mode aufnehmen, die sich mit dieser Note vereinbaren lassen. Achten Sie auf gutes Material und richtige Passform Ihrer Kleidung. Ein tadellos sitzender Büstenhalter aus elastischem Material ist eine wichtige Voraussetzung. Schlechtsitzende Strickerzeugnisse sind keine Zierde für die Figur.    

Женщины среднего возраста уже нашли свой собственный стиль и должны выделять из господствующих в данный момент времени модных тенденций только те, которые с этим стилем согласовываются. Следите, чтобы Ваша одежда была из хорошего материала и правильно сидела. Бюстгальтер из эластичного материала с безупречной посадкой – важная составляющая наряда. Бесформенные вязаные вещи не будут служить украшением фигуры.

Vorteile hat es, wenn Sie Ihre Garderobe auf ein bis zwei Grundfarben aufbauen, zu denen sich viele Farben ergänzen lassen.mode für die mitte

Будет преимуществом, если Вы сформируете свой гардероб на основе одного-двух основных цветов, к которым подойдет много дополняющих их оттенков.

Ergänzende Bekleidung und modisches Beiwerk setzen Farbakzente. Jede Mode verblüfft durch neue Farbempfehlungen. Was gestern noch als farblicher Missgriff galt, hat heute schon die Mode so raffiniert kombiniert, dass wir es akzeptieren. Bei allen grellen Mustern sollten Sie schon vorsichtig sein. Bei der Vielzahl bunter Muster sollten Sie nicht vergessen, dass es auch hübsche einfarbige Kittel gibt, die sich oft der Kleidung besser anpassen.

Дополняющие предметы одежды и модные аксессуары расставляют цветовые акценты. Каждая мода удивляет новыми цветовыми решениями. То, что вчера еще являлось цветовой ошибкой, сегодня мода настолько тонко скомбинировала, что мы это принимаем. Мы должны быть осторожны с кричащими расцветками. При всем многообразии пестрых рисунков Вы не должны забывать, что существуют также и красивые однотонные блузы, которые зачастую лучше подходят к прочей одежде.

Ihre festliche Kleidung kann die damenhafte Eleganz  betonen. Einfache Schnittlösungen, durch Glanzeffekt wirkungsvolle Stoffe oder phantasievolle Musterungen sind empfehlenswert. Für den Alltag müssen Sie einen zeitlosen Grundschnitt haben, der vielseitig modisch wandelbar ist.

Нарядная одежда может подчеркнуть  женственную элегантность. Рекомендуются простые фасоны, материалы с глянцевым эффектом или фантазийные рисунки. На каждый день должна быть базовая вневременная модель, которую можно по-разному комбинировать.

Ebenso bietet die Mode Männern mittlerer Jahrgänge vielfältige Möglichkeiten. Begrüßenswert ist die Tendenz der Auflockerung in der Herrenkonfektion. Wer den konventionellen Anzug im Berufsalltag und in der Freizeit nicht mag, kann dafür kleidsame saloppe Modelle wählen. Ein zum Hemd passendes Halstuch, eine fesche Mütze zeugen vom modischen Interesse.

Мужчинам среднего возраста мода также предлагает разнообразные возможности. Радует тенденция раскрепощения мужской одежды. Тот, кто не любит носить классический костюм на работе и в свободное время, может выбрать вместо него изящные непринужденные модели. Подходящий к рубашке галстук, элегантная шапка уже свидетельствуют об интересе к моде.

Füllig gewordene Männer sollten Einschränkungen machen. Die enge Hose kann ein unästhetischer Anblick sein. Das in die Hose gesteckte Hemd betont den Taillenverlust. Die richtige Bekleidung sind lose fallende Jacken, modische Westen und über die Hosen zu tragenden Hemde und Pullover. In dunklen Farben wirken stärkere Männer schlanker. Breite Krawatten mit grellen Mustern sind für füllige Gestalten keine Zierde. Wer zu Übergewicht neigt, sollte im Spiegel überprüfen, ob für ihn das Tragen einer kurzen Hose noch vertretbar ist. Im Garten oder am Strand ist es allen erlaubt.

Располневшим мужчинам следует себя несколько ограничить. Узкие брюки могут создать неэстетичную картину. Заправленная в брюки рубашка подчеркнет отсутствие талии. Правильной одеждой будут свободно ниспадающие куртки, модные жилеты и одеваемые поверх брюк рубашки и пуловеры. Темные цвета делают крупных мужчин  стройнее. Широкие галстуки с броским рисунком не будут украшением для полных фигур. Тот, кто склонен к полноте, должен проверить перед зеркалом, допустимо ли для него ношение коротких брюк. В саду и на пляже это позволено всем.

Auch die Männer sollten bedenken, dass eine gepflegte Erscheinung als Zeichen der Höflichkeit gewertet wird.

Мужчины также должны помнить, что опрятность в одежде расценивается как знак вежливости.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *