Диалог Carolin über Adoption

  • Ich heiße Carolin. Ich wohne in Münster und ich besuche die Marienschule, Münster, ein Mädchengymnasium, und ich bin 16 Jahre alt.
  • Carolin, du stammst aus Indien und bist in Deutschland adoptiert worden. Wann hast du erfahren, dass du ein adoptiertes Kind bist?

  • Ich hab das schon sehr früh erfahren, sobald ich das verstehen konnte.
  • Kannst du uns etwas über deine jetzige Familie erzählen?
  • Also, ich bin sehr glücklich in meiner Familie. Meine Eltern sorgen sich um mich so, als ob ich ihr eigenes Kind wäre, und ich bin froh, dass ich drei Brüder habe. Durch die ist natürlich immer sehr viel los im Haus. Das mag ich eigentlich am liebsten. Und meine Brüder sind alle älter als ich.
  • Was machen deine Brüder?
  • Also, meine Brüder: der eine, der 18-järige, der jetzt bald 18 wird, der geht noch in die Schule, er macht bald sein Abi; und mein 21-järiger Bruder, der auch adoptiert ist, der macht eine Ausbildung als Architekt; und mein anderer Bruder, der 24 Jahre alt ist, er studiert Politologie und Jura in Berlin.
  • Und was machen deine Eltern?
  • Von Beruf her?
  • Ja.
  • Meine Mutter ist Hausfrau, sie ist also immer da, wenn wir aus der Schule kommen. Und mein Papa ist Bankkaufmann.
  • Hast du manchmal Schwierigkeiten in Deutschland gehabt, weil du natürlich brauner bist als deutsche Kinder?
  • Eher in der Grundschule. Da haben mich die Jungen immer früher mit Schimpfwörtern manchmal so angesprochen, und je älter ich wurde, war das eigentlich weniger, aber manchmal gucken mich so Skinheads oder so doch wohl schräg an, aber eigentlich nicht so oft.
  • Und wie reagierst du in solchen Situationen?
  • Ja, ich kriege natürlich immer Herzklopfen, aber ich gehe dann möglichst schnell unauffällig weg, ohne dass ich mich irgendwie umgucke.

 

Перевод

  • Меня зовут Каролин. Я живу в Мюнстере и хожу в школу Св. девы Марии, Мюнстер, женская гимназия, и мне 16 лет.
  • Каролин, ты родом из Индии, а в Германии тебя удочерили. Когда ты узнала, что ты не родной ребенок?
  • Я узнала это совсем рано, как только могла это понять.
  • Ты можешь нам что-нибудь рассказать о своей теперешней семье?
  • Итак, я очень счастлива в своей семье. Мои родители заботятся обо мне, как будто я их родной ребенок, и я рада, что у меня есть три брата. Из-за них в доме всегда неспокойно. Но мне, собственно, это нравится. Все мои братья старше меня.
  • Чем занимаются твои братья?
  • Итак, мои братья: один, восемнадцатилетний, вернее, ему совсем скоро будет 18 лет, он еще ходит в школу, скоро у него выпускные экзамены; мой 21-летний брат, который тоже усыновлен, получает образование архитектора; и еще один мой брат, которому 24 года, изучает политологию и юриспруденцию в Берлине.
  • А чем занимаются твои родители?
  • Кто они по профессии?
  • Да.
  • Моя мама – домохозяйка, она всегда дома, когда мы приходим из школы. А папа – банковский служащий.
  • Бывают ли у тебя иногда сложности в Германии, в связи с тем, что твоя кожа темнее, чем у немецких детей?
  • Раньше, в начальной школе. Мальчики меня раньше обзывали, но чем старше я становилась, тем этого было меньше. Но иногда на меня косо смотрят скинхеды или так кто, но это бывает не так часто.
  • А как ты реагируешь в таких ситуациях?
  • У меня, конечно же, всегда начинает сильнее биться сердце, но я стараюсь как можно скорее незаметно уйти прочь, не оглядываясь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *