Модальные глаголы

Модальные глаголы в немецкомМы уже писали на нашем сайте несколько раз о модальных глаголах (глаг.), однако некоторые аспекты остались не раскрытыми. Помимо объективной характеристики действия,  модальные глаг. в немецком языке могут выражать и субъективную оценку. Как раз об этом мы поговорим в этой статье.

I. Передача утверждений, мнений, сомнений.

Если говорящий передаёт информацию, которую не может проверить или подвергает сомнению, то он может выразить свои сомнения при помощи модальных глаг.  sollen и wollen.

Если мы передаём непроверенное высказывание лица о самом себе, то сомнения в правдоподобности мы можем выразить при помощи глаг.  wollen. Т.е. кто-то утверждает что-то о себе, но ни проверить его слова, ни опровергнуть мы не можем.

Der Forscher sagt: „Ich arbeite am neuen Heilmittel gegen Krebs“.

Der Forscher sagt/behauptet, dass er am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeitet.

Der Forscher will am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeiten.

Peter: „Ich habe gestern 3 Liter Bier getrunken.“

Peter sagt/ behauptet, dass er gestern 3 Liter Bier getrunken hat.

Peter will gestern 3 Liter Bier getrunken haben.

Обычно такие формы используются в письменной речи, особенно в научных и публицистических текстах (докладах, статьях, сообщениях и т.д.). В устной речи они заменяются оборотами:  Er behauptet / sagt von sich / versichert / gibt damit an, dass…

Если речь идёт о  каком-то событии или лице, и эта информация получена от каких-то третьих лиц, то для дистанциирования от высказывания и подчёркивания сомнений, используется глаг. sollen.

Man sagt/ Es wird gesprochen, dass der Forscher  am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeitet.

Der Forscher soll am neuen Heilmittel gegen Krebs arbeiten.

Hans/jemand/man sagt, dass Peter gestern 3 Liter Bier getrunken hat.

Peter soll gestern 3 Liter Bier getrunken haben.

Чтобы в устной речи «обойти» использование этой конструкции, можно использовать обороты:  Man sagt/ behauptet/ berichtet dass… In der Zeitung steht, dass… Ich habe gehört, dass…

Активный залог (Aktiv) Пассивный залог (Passiv)
Настоящее время (Gegenwart) Wollen/ sollen + инфинитив Wollen/ sollen + Partizip II + werden
Her Müller soll unsaubere Geschäfte machen. Im Klinikum soll ein neuer Operationssaal gebaut werden.
Прошедшее время (Vergangenheit) Wollen/ sollen + Partizip II + haben/ sein Wollen/ sollen + Partizip II +worden +  haben/ sein
Er will seine Diplomarbeit in nur 3 Monaten geschrieben haben. Es soll ein neues Medikament gegen Malaria entwickelt worden sein.

II. Выражение предположений

Модальные глаг. в немецком языке могут выражать и предположение, причём от глагола и его формы зависит степень уверенности/неуверенности говорящего в событии. Для выражения  субъективных предположений используются глаголы müssen, dürfen (Konjunktiv II – dürften), können und mögen. Выбирая один из этих глаг., говорящий даёт понять, насколько он уверен в истинности или правдивости события, факта или информации.

Если говорящий абсолютно уверен в содержании высказывания, он использует глаг. müssen.

Mein Schlüssel muss im Zimmer sein. (Я везде уже искал, кроме этой комнаты, значит, ключ должен быть где-то здесь).

Peter muss  in der Gegend des Theaters wohnen. (Я точно знаю, например, он сам мне говорил).

Если говорящий уверен, но не на 100%, он может употребить  форму KII müssten.

Peter müsste  in der Gegend des Theaters wohnen. (Я его много раз видел там, но сам он об этом не говорил).

Такую же степень уверенности в истинности передаваемой информации выражает конструкция: nur können = müssen.

Mein Schlüssel muss im Zimmer sein = Mein Schlüssel kann nur im Zimmer sein.

Для замены модального глаг. можно использовать наречия: Bestimmt/Sicher/Gewiss/Zweifellos или глагольные конструкции: Ich bin überzeugt / bin (mir) sicher, dass…

Alle Anzeichen sprechen dafür, dass

Alles deutet darauf hin, dass…

Для выражения очень вероятного действия, в котором, однако, говорящий не уверен, используется  форма Konjunktiv II  dürften.

Mein Sohn dürfte hochbegabt sein

Es dürfte stimmen. (Я не уверен,  поскольку нет подтверждения, но я предполагаю, что это так).

В устной речи dürften заменяется оборотами: Es ist ziemlich sicher / wahrscheinlich, dass…

Ich vermute/ Ich nehme an, dass… Es sieht so aus, als ob…

Если вероятность составляет около 50% или чуть больше, целесообразно употребить глаг. können или его конъюнктивную форму könnten, причём könnten означает немного большую уверенность в правдивости переданной информации.

Er kann Recht haben.

Er könnte krank sein.

В устной речи для замены этого модального глаг. можно употребить выражения: Es ist möglich / denkbar / nicht ausgeschlossen, dass…

Ich halte es für möglich / nicht ausgeschlossen, dass…

Если же говорящий не уверен в передаваемой информации, и хочет подчеркнуть свои сомнения, он использует глаг. mögen, особенно, если субъекту речи не важно, правдиво ли это высказывание.

Er mag zur Sitzung  kommen/gekommen sein, aber das ändert nichts.

Sie mag noch so schwierig sein, ich komme gut mit ihr aus.

В устной речи такие предложения можно заменить придаточными уступительными предложениями, например: Obwohl er zur Sitzung kommt, ändert das nichts.

Selbst wenn sie noch so schwierig ist, ich komme gut mit ihr aus.

Если глаг. mögen используется в вопросе, он выражает ещё большую неуверенность или растерянность и беспомощность говорящего:

Wie mag der Verbrecher wohl aus dem Land verschwunden sein?

В устной разговорной речи такое предложение может звучать так: Wer weiß, wie der  Verbrecher aus dem Land verschwunden sein.

Для повторения и закрепления выше сказанного по теме «Модальные глаголы в немецком языке» предлагаем вам следующую таблицу.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *